Sentences — 387 found
-
140294
- くさばな草花
- の
- ね根
- は
- あかんぼう赤ん坊
- の
- ゆび指
- のように
- よわ弱い 。
The root of a flower is as weak as a baby's finger. — Tatoeba -
141356
- 川べり
- には
- こうじょう工場
- の
- えんとつ煙突
- が
- はやし林
- のように
- そそり立っている 。
The riverside bristles with factory chimneys. — Tatoeba -
141365
- かわ川
- は
- もはや
- むかし昔
- のように
- きれい
- ではない 。
The river is no longer as clean as it used to be. — Tatoeba -
141991
- ゆき雪
- のように
- しろ白い 。
It is white as snow. — Tatoeba -
142542
- しず静かな
- すいめん水面
- は 、
- かがみ鏡
- のように
- かのじょ彼女の
- かおだ顔立ち
- を
- うつしだ映し出していた 。
The calm surface reflected her features like a mirror. — Tatoeba -
142692
- せいめい生命
- が
- どの
- よう様
- に
- して 、
- いつ 、
- はじ始まった
- か
- は
- いぜん依然として
- なぞ謎
- である 。
How and when life began is still a mystery. — Tatoeba -
143473
- よのなか世の中
- は
- こうてん好転
- する
- かのように
- おも思われる 。
It seems as if things would change for the better. — Tatoeba -
146034
- つえ杖
- は 、
- ステッキ
- のように
- ある歩く
- とき時
- からだ体
- を
- ささ支える
- のに
- つか使われる 。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane. — Tatoeba -
146711
- しょうじょ少女
- は
- まるで
- まほう魔法
- のように
- きえう消え失せた 。
The girl vanished like magic. — Tatoeba -
146733
- しょうじょ少女
- たち
- は
- さながら
- ちょう蝶
- のように
- かろ軽やかに
- おど踊っていた 。
The girls were dancing lightly like so many butterflies. — Tatoeba -
146766
- すこ少し
- はな離れる
- と
- その
- ふね船
- は
- しま島
- のように
- みえる 。
At a distance, the ship looks like an island. — Tatoeba -
146771
- すこ少し
- はな離れた
- ところ
- から
- み見れば
- それ
- は
- ボール
- のように
- み見える 。
Seen from a distance, it looks like a ball. — Tatoeba -
147434
- しょみん庶民
- は
- まるで
- ひつじ羊
- のように
- どくさいしゃ独裁者
- の
- うし後ろ
- に
- したがった 。
The people followed the dictator like so many sheep. — Tatoeba -
147474
- あつ暑い
- きこう気候
- の
- ところ
- の
- ひとびと人々
- が
- カレー
- のように
- から辛い
- もの物
- を
- た食べる
- の
- は
- ふしぎ不思議な
- こと
- だ 。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry. — Tatoeba -
147581
- じゅんさ巡査
- は
- いつものように
- やかん夜間
- の
- じゅんかい巡回
- ちゅう中
- だった 。
The policeman was on his usual nightly round. — Tatoeba -
147968
- じゅうびょう重病
- の
- ために 、
- かれ彼
- は 、
- たいていの
- ひと人
- のように
- は
- からだ体
- を
- うご動かす
- ことができない 。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. — Tatoeba -
148230
- しゅうどうし修道士
- のように
- ずきん頭巾
- を
- かぶった
- くも雲
- は 、
- ポツリポツリと
- お落ちる
- あめ雨
- を
- じゅず数珠
- の
- ように
- つまぐっている 。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. — Tatoeba -
148361
- のろ呪い
- は
- ひな鳥
- のように
- ねぐら
- に
- もど戻ってくる 。
Curses, like chickens, come home to roost. — Tatoeba -
148482
- か狩り
- を
- する
- いぬ犬
- のように
- じめん地面
- を
- は跳ねて 。
Spring over the ground like a hunting hound. — Tatoeba -
149343
- じっさい実際 、
- ばしゃうま馬車馬
- のように
- はたら働いた
- もの 。
In reality, I used to work like a dog. — Tatoeba