Sentences — 52 found
-
jreibun/4164/1
- ひがしにほんだいしんさい東日本大震災 では、
- じんだい甚大な
- ひがい被害 が
- しょう生じ 、
- ぜんかい全壊した
- たてもの建物 は
- じつ実に
- じゅうまんこいじょう10万戸以上 にのぼった。
The Great East Japan Earthquake caused tremendous damage, with more than 100,000 buildings being completely destroyed. — Jreibun -
jreibun/9080/1
- いぬ犬 が
- こねこ子猫 を自分の
- こ子 のように
- せわ世話 をしている動画を見て、ほのぼのとした気持ちになった。
It was heartwarming to see a video of a dog taking care of a kitten as if it were her own. — Jreibun -
75180
- さいきん最近の
- ぼく
- は 、「
- いきはじ生き恥 」「
- あかはじ赤恥 」
- を
- かく
- こと
- を
- おそ恐れなく
- なりました 。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule". — Tatoeba -
75300
- しろ城
- の
- そうけん創建
- は 11
- せいき世紀
- に
- さかのぼる
- と
- つたえ伝えられる 。
It is said that the castle dates back to the 11th century. — Tatoeba -
75475
- しょうてんがい商店街
- に
- はい入る
- と 、陽菜
- は
- まるで
- おのぼりさん
- のように
- キョロキョロ
- あた辺り
- を
- みまわ見回した 。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. — Tatoeba -
75838
- みち道
- は
- きゅうしゃめん急斜面
- を
- ジグザグ
- に
- のぼっていた 。
The path zigzagged up the steep slope. — Tatoeba -
76374
- ランチボックス
- から
- は 、
- いろ色んな
- オカズ
- の
- にお匂い
- が 、
- たちのぼ立ちのぼっている 。
The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box. — Tatoeba -
76663
- すこし
- 落ち着け 吉祥、
- おのぼりさん
- まるだ丸出し
- だ
- ぞ 。
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out! — Tatoeba -
108745
- かれ彼
- は
- かんたん簡単に
- き木
- に
- のぼる 。
He gets up the tree without difficulty. — Tatoeba -
111802
- かれ彼
- は
- テニス
- を
- それほど
- す好き
- ではない
- が 、
- フットボール
- となると
- のぼせ上がって
- しまう
- のだ 。
He doesn't like tennis much, but he really gets carried away with football. — Tatoeba -
117946
- かれ彼の
- かけい家系
- は 17
- せいき世紀
- に
- さかのぼる 。
His family dates back to the seventeenth century. — Tatoeba -
123591
- みち道
- は
- ずっと
- のぼり
- だ 。
The road is uphill all the way. — Tatoeba -
139261
- そんしつ損失
- は 200
- まん万
- えん円
- に
- のぼった 。
The loss amounted to $2,000,000. — Tatoeba -
146007
- じょうき蒸気
- が
- ポット
- から
- たちのぼ立ちのぼっている 。
Steam is rising from the pot. — Tatoeba -
146378
- あせ焦らずに 、
- めのまえ目の前
- の
- ステップ
- を
- ひとつひと一つ一つ
- のぼって
- いき
- たい 。
I want to take things one step at a time without getting flustered. I want to live in the moment. — Tatoeba -
150904
- こと事
- は
- ひゃく百
- ねん年
- まえ前 、
- おお多く
- の
- やといぬし雇い主
- が
- じゅうぎょういん従業員
- に
- ちんぎん賃金
- を
- しきゅう支給
- していた
- ほうほう方法
- に
- さかのぼる 、
- と
- じんじか人事課
- しょくいん職員
- の ポーラ・グレイソン
- さん
- は
- はな話して
- くれました 。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. — Tatoeba -
151923
- わたし私達
- の
- ふわ不和
- は
- こどもじだい子供時代
- に
- まで
- さかのぼる 。
Our feud traces back to our childhood. — Tatoeba -
163064
- わたし私の
- しるかぎ知る限り 、
- この
- だいせいどう大聖堂
- の
- こんりゅう建立
- は
- ちゅうせい中世
- に
- まで
- さかのぼる 。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages. — Tatoeba -
169564
- さけ鮭
- は
- かわ川
- を
- さかのぼって
- すな砂
- に
- さんらん産卵
- する 。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. — Tatoeba -
176397
- けいかい警戒
- ちゅう中
- の
- けいかん警官
- が 、
- とお遠くの
- ぼんやり
- とした
- かげ影
- に
- 気づいた 。
The alert officer perceived a dim shape in the distance. — Tatoeba