Sentences — 14 found
-
jreibun/9066/2
-
ネックレスが
- から絡まって
- むすびめ結び目 ができてしまい、
- ほど解こう としたが、やればやるほど
- から絡まって しまった。
The necklace became tangled and knotted, and I tried to untangle it, but the more I tried, the worse it became. — Jreibun -
81403
- いもうと妹
- の
- たんじょうび誕生日
- に
- しんじゅ真珠
- の
- ネックレス
- を
- おく贈った 。
I gave my sister a pearl necklace on her birthday. — Tatoeba -
82909
- はは母
- は
- しんじゅ真珠
- の
- ネックレス
- を
- くれた 。
My mother gave me a pearl necklace. — Tatoeba -
91802
- かのじょ彼女
- は
- ネックレス
- の
- とめがね留め金
- を
- と留めた 。
She fastened the clasp of her necklace. — Tatoeba -
92309
- かのじょ彼女
- は
- その
- うつく美しい
- しんじゅ真珠
- の
- ネックレス
- が
- たいへん大変
- きに気に入っている 。
She likes the beautiful pearl necklace very much. — Tatoeba -
170323
- つま妻
- を
- 元気付けよう
- として 、トム
- は
- うつく美しい
- しんじゅ真珠
- の
- ネックレス
- を
- か買って
- やった 。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace. — Tatoeba -
207013
- その
- ふじん婦人
- は
- しんじゅ真珠
- の
- ネックレス
- を
- かけていた 。
The lady wore a necklace of pearls. — Tatoeba -
216528
-
ジェーン
- の
- この
- ネックレス
- は
- かのじょ彼女の
- おばあさん
- から
- の
- おくりもの贈り物
- です 。
This necklace of Jane's is a gift from her grandmother. — Tatoeba -
218359
- これ
- は
- わたし私
- が
- きのう昨日
- なくした
- の
- と
- おな同じ
- ネックレス
- です 。
This is the same necklace that I lost yesterday. — Tatoeba -
218824
- これ クララ
- 叔母さん
- の
- と
- おな同じ
- ネックレス
- じゃない ?
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears? — Tatoeba -
212774
- その
- ネックレス
- が 100
- ドル
- とは
- やす安い 。
The necklace is cheap at a hundred dollars. — Tatoeba -
223389
- この
- ネックレス
- は
- とても
- うつく美しい
- ので 、
- つま妻
- に
- か買って
- やり
- たい 。
This necklace is so beautiful that I'd like to buy it for my wife. — Tatoeba -
91801
- かのじょ彼女
- は
- ネックレス
- を
- ぬす盗もう
- として
- げんこうはん現行犯
- で
- つかまった 。
She was caught red-handed trying to steal a necklace. — Tatoeba -
159176
- わたし私
- は
- ネックレス
- を
- ぜんぶ全部
- なくす
- か
- こわ壊す
- か
- して
- しまった 。
I've lost or broken all my necklaces. — Tatoeba