Jisho

×

Sentences — 400 found

  • jreibun/3637/2
      ちょうど希望に合うツアーを見つけたが、
    • さいしょうけいこうにんずう最少催行人数
    • ごめい五名
    • となっている。参加希望者が私たち
    • ふたり二人
    • だけだったら、成立しない。
    I found a tour that meets our preferences perfectly, but the minimum number of participants is five. If we two are the only people who want to join the tour, it will be cancelled. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5984/2
    • あす明日
    • は両親の結婚記念日なので、たまには
    • ふたり二人
    • でゆっくり食事でもして来てもらおうと、高級レストランの
    • しょくじけん食事券
    • をプレゼントすることにした。
    As it will be my parents’ wedding anniversary tomorrow, I have decided to give them meal vouchers to a fancy restaurant so that they can relax and enjoy a meal together for a change. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/13/2
      非常に
    • なか
    • の良かった
    • ふたり二人
    • だったが、
    • いま
    • はなし
    • もしないし、
    • も合わせない。
    • ふたり二人
    • あいだ
    • にいったい
    • なに
    • があったのだろうか。
    The two of them used to be very close, but they no longer talk or even make eye contact with each other. I wonder what happened between them. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/28/1
      テニスのダブルスの試合の
    • だいごみ醍醐味
    • は、なんといっても
    • ふたり2人
    • のプレーヤーが
    • あうん阿吽
    • こきゅう呼吸
    • で見せる
    • れんけい連携
    • プレーである。
    • こうえいせんしゅ後衛選手
    • がベースラインぎりぎりの深いボールを
    • くりだ繰り出し
    • みぎ
    • ひだり
    • に相手に
    • 揺さぶり
    • をかけると、
    • いっしゅん一瞬
    • の甘いボールをとらえて
    • ぜんえいせんしゅ前衛選手
    • が鋭いボレーを
    • あいて相手
    • コートの
    • くうげき空隙
    • たたきつ叩き付ける
    • ふたり2人
    • いき
    • の合ったプレーがまさに
    • あっかん圧巻
    • だ。
    The best part of a tennis doubles match is the seemingly natural coordination between the two players. The back-court player hits a deep ball just short of the baseline to force the opponent to the right or left. This allows the player at the net to intersect a fast but easy ball to hit a sharp angled volley into the void in the opponent’s court. The harmonious play between the two players is truly breathtaking to see. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2512/1
      子どもの頃、よく父と
    • ふたり二人
    • でドライブした。父が好きだったジャズのスタンダードナンバーの
    • きょく
    • を聴くと、今でもその頃のことを思い出す。
    When I was a child, my father and I used to drive together. I still recall those days when I listened to his favorite standard jazz numbers. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3297/2
    • はちねん8年
    • の交際を
    • 経て
    • 、ついに
    • さくねん昨年
    • ふたり二人
    • はゴールインした。しかし、これからが
    • ふたり二人
    • の新しい人生の本当のスタートだ。
    After eight years of dating, the two finally tied the knot last year. Now they are truly starting their new life together. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3637/1
      ちょうど希望に合うツアーを見つけたが、
    • さいしょう最少
    • さいこう催行
    • にんずう人数
    • ごめい五名
    • となっている。参加希望者が私たち
    • ふたり二人
    • だけだったら、成立しない。
    I found a tour that meets our preferences perfectly, but the minimum number of participants is five. If we two are the only people who want to join the tour, it will be cancelled. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4437/1
    • おさななじ幼馴染み
    • じゅくち熟知
    • あいだがら間柄
    • ふたり2人
    • なら、
    • けんか喧嘩しても
    • すぐに
    • なかなお仲直りする
    • だろう。
    They are childhood friends and know each other well, so even when they fight, they can quickly make up. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4439/1
      プロテニスプレーヤーの
    • あに
    • には、子どもの頃から大きな大会で何度も優勝を争っている
    • しゅくめい宿命
    • のライバルがいる。どちらかが引退するまで、
    • たり2人
    • たたか戦い
    • は続くだろう。
    My older brother, who is a professional tennis player, has a nemesis who has been competing against him for the championship in major tournaments many times since their childhood. Until one of them retires, their rivalry will continue. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5264/1
      子どもが
    • ひとり1人だけ
    • せたい世帯
    • は子どもが
    • ふたりいじょう2人以上
    • いる
    • せたい世帯
    • よりも
    • がいしょくひんど外食頻度
    • が高いという調査結果がある。
    A survey shows that households with only one child eat out more frequently than households with two or more children. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6046/2
      研究室の
    • せんぱい先輩
    • ふたり二人
    • が先週
    • けんか喧嘩して
    • いらい以来
    • 、ずっと
    • くち
    • をきいていない。
    • けんか喧嘩
    • の原因は、
    • あやま謝れば
    • 済む
    • ような単純なものではなかったようだ。
    The two senior students in the lab had a fight last week and haven’t spoken to each other since. It seems that the cause of the fight was not as simple as we thought; just apologizing may not be sufficient. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8211/3
      いつも
    • けんか喧嘩
    • ばかりしていた
    • ふたり2人
    • が結婚するなんて、私にとっては
    • てんち天地
    • ひっくりかえひっくり返る
    • ほどの衝撃だった。
    I was so surprised by the news that the two people who were fighting with each other all the time are getting married that I felt as if the world had been turned upside down. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8267/1
    • 反り
    • が合わないあの
    • ふたり2人
    • はいつもちょっとしたことで言い合いになるが、
    • きのう昨日
    • もまた
    • ひともんちゃく一悶着
    • あった。
    The two, who are not getting along well, are always quarreling over the slightest thing, and yesterday they had another skirmish. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8292/3
      ささいなケンカがきっかけで、
    • しんゆう親友
    • だった
    • ふたり二人
    • ゆうじょう友情
    • にひびが
    • はい入った
    A minor quarrel left a breach in the friendship between the two former best friends. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9113/1
      サークル仲間の
    • しょう
    • みさき美咲
    • は、付き合い始めて
    • いちねん1年
    • だが、結婚も
    • しや視野
    • 入れて
    • ふたり二人
    • の将来のことを
    • ほんき本気
    • で考えているということだ。
    Sho and Misaki, who both belong to the same club have been dating for only a year, but they are already seriously considering their future together, even marriage. Jreibun
    Details ▸
  • 74131
    • あか明るい
    • えがお笑顔
    • ふたり2人
    • ひかりかがや光り輝く
    • みらい未来
    • あゆ歩み
    • はじ始めた
    • んだ
    Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future. Tatoeba
    Details ▸
  • 74230
    • できちゃったこんできちゃった婚
    • ため
    • みうち身内
    • だいがく大学
    • ゆうじん友人
    • ふたり2人
    • しか
    • よばない
    • じみこん地味婚
    • する
    • そうです
    It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited. Tatoeba
    Details ▸
  • 74919
    • よご汚れ
    • つよ強い
    • ごうせいひかく合成皮革
    • しよう使用
    • した
    • ふたり2人
    • 掛けの
    • ソファ
    • です
    This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather. Tatoeba
    Details ▸
  • 75828
    • ふたり二人
    • あいだ
    • しっくりいしっくり行かない
    They don't get along together. Tatoeba
    Details ▸
  • 76896
    • あの
    • ふたり二人
    • もとにもど元に戻す
    • つもり
    • なんて
    • さらさら更々
    • ない
    • みたい
    • ・・・。
    It seems they don't have the slightest intention of restoring it. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >