Sentences — 1659 found
-
141695
- せんせい先生
- は
- すぐに
- その
- ひ日
- の
- しけん試験
- の
- さいてん採点
- を
- していた 。
The teacher was immediately at work correcting that day's test. — Tatoeba -
141821
- せんしゅう先週
- いちにち一日
- やす休み
- を
- と取った 。
I took a day off last week. — Tatoeba -
141834
- せんしゅう先週
- の
- にちよう日曜
- に 花子
- に
- あ会ったら 、
- かのじょ彼女
- は
- 3日
- まえ前
- に
- かえ帰った
- と
- い言った 。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before. — Tatoeba -
141884
- せんげつ先月
- の
- あめ雨
- の
- ひ日
- にたいに対する
- は晴れの
- ひ日
- の
- わりあい割合
- は 4
- たい対 1
- だった 。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. — Tatoeba -
141960
- ゆきふ雪降り
- の
- ひ日
- です 。
It's a snowy day. — Tatoeba -
141978
- ゆき雪
- は
- いちにちじゅう1日中
- ふりつづ降り続いた 。
It kept snowing all day. — Tatoeba -
141997
- ゆき雪
- の
- ため
- がっこう学校
- は
- その
- ひ日
- きゅうこう休校
- になった 。
School was closed for the day due to the snow. — Tatoeba -
142032
- ゆき雪
- が
- なんにち何日も
- ふりつづ降り続いた 。
It snowed for days on end. — Tatoeba -
142085
- きっぷ切符
- を
- もうしこ申し込まれる
- さい際
- は
- だいたい代替
- ひ日
- も
- ご
- してい指定
- ください 。
When applying for tickets, please give alternative dates. — Tatoeba -
142430
- むかし昔
- の
- こと
- を
- おもいだ思い出し
- ながら 、
- かのじょ彼女
- は
- いちにちじゅう1日中
- いす
- に
- すわ座っていた 。
She sat in the chair all day, thinking of past events. — Tatoeba -
142442
- むかし昔
- から
- おとこのこ男の子
- の
- まつお祭り
- の
- ひ日
- でもあります 。
It is the day of the traditional boys' festival. — Tatoeba -
142651
- せいしょ聖書
- によれば 、
- かみ神
- は
- 6日
- で
- せかい世界
- を
- つく創られた 。
According to the Bible, God made the world in six days. — Tatoeba -
142659
-
セントヘレンズ
- さん山
- が
- ばくはつ爆発
- した
- の
- は 、
- ほとんど 10
- ねん年
- まえ前 、
- つまり 1980
- ねん年
- の
- 5月
- 8日
- の
- こと
- であった 。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted. — Tatoeba -
142994
- せいこううどく晴耕雨読
- の
- じんせい人生
- に
- も
- しょうしょう少々
- は
- あこが憧れる
- けれど 、
- ぼく僕
- には
- そんな
- いきかた生き方 、3
- にち日
- も
- もたない
- だろう
- な 。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. — Tatoeba -
143008
- は晴れの
- ひ日
- には
- とお遠く
- に
- ふじさん富士山
- が
- み見えます 。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day. — Tatoeba -
143017
- は晴れた
- ひ日
- に
- かいがん海岸
- を
- さんぽ散歩
- する
- こと
- ほど
- きも気持ち
- の
- よい
- もの
- は
- ない 。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. — Tatoeba -
143018
- は晴れた
- ひ日
- には
- ふじさん富士山
- が
- み見える 。
On a clear day, you can see Mt. Fuji. — Tatoeba -
143019
- は晴れた
- ひ日
- には
- ピクニック
- に
- い行く
- ほど
- たの楽しい
- こと
- は
- ない 。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. — Tatoeba -
143020
- は晴れた
- ひ日
- で
- そら空
- には
- くも雲
- ひとつ
- なかった 。
It was a fine day and there were no clouds in the sky. — Tatoeba -
143021
- は晴れた
- ひ日
- だった
- ので 、
- わたし私
- は
- ピクニック
- に
- で出かけた 。
It was a fine day so I went on a picnic. — Tatoeba