Sentences — 24 found
-
jreibun/743/1
- わがしてん和菓子店 を
- つ継ぐ にあたって、
- だいだい代々
- うけつ受け継いで きた
- わがしづく和菓子作り の
- でんとう伝統 を
- まも守り つつ、新しいことにも挑戦したいと思っている。
Having taken over a Japanese-style confectionery store, I would like to try new things while preserving the tradition of confectionery-making that has been passed down from generation to generation. — Jreibun -
jreibun/1396/2
-
公的な
- てつづ手続き において、
- ほんにん本人 確認を
- おこな行う にあたっては、写真付きの身分証明書をもって
- か可 とする。
For official procedures, a photo identification document is deemed acceptable for personal verification. — Jreibun -
jreibun/2462/1
- しんしんえいがかんとく新進映画監督 はインタビューに答え、作品の
- かぎ鍵 となる少数民族の文化・風習を
- えが描く にあたっては専門家による検証が欠かせなかったと述べ、特に言語については「
- とうだいずいいち当代随一 の言語学者より
- ごきょうじご教示 いただいたことが大きかった」と
- せいさくひわ制作秘話 を語った。
In an interview, the up-and-coming film director said that when portraying the culture and customs of an ethnic minority which were key to his film, their verification by an expert was essential. She particularly mentioned that, as for their language, “the guidance we received from one of the foremost linguists of our time was valuable,” sharing a behind-the-scenes story. — Jreibun -
jreibun/3329/1
- しょうひぜい消費税 は国民の
- ひび日々 の暮らしと直結するものであるため、その税率の引き上げにあたっては国民の理解を得ることが不可欠である。
Since the consumption tax directly concerns people’s daily lives, it is essential to gain assent from the public when raising the tax rate. — Jreibun -
jreibun/4578/2
- しょうこうかいぎしょ商工会議所 は、
- ちくない地区内 の商工業の総合的な改善や発展を
- めざ目指して 業務にあたっている。
The Chamber of Commerce is responsible for operations concerning the overall improvement and development of commerce and industry in the district. — Jreibun -
jreibun/6130/1
- わがしゃ我が社 ではマンションの建設にあたって、まず地質調査を実施し、得られたデータを分析した
- うえ上 で適切性を判断している。
When constructing condominiums, we first conduct a geological survey and analyze the data obtained to determine suitability. — Jreibun -
jreibun/8030/3
-
研究書の
- だいにはん第2版 を
- はっこう発行 するにあたって、
- しょはん初版 の内容を見直し、さらに
- あら新たな
- ちけん知見 も加えた。
In publishing the second edition of the research book, we have reviewed the contents of the first edition and added information based on new findings. — Jreibun -
143317
- すご凄い
- あ明かり
- が
- やきゅうじょう野球場
- に
- あたっていた 。
A great light was diffused over the baseball stadium. — Tatoeba -
79668
- よぎり夜霧
- に
- あ当たって
- かぜ風邪をひいた 。
I caught cold from exposure to the night fog. — Tatoeba -
90812
- かのじょ彼女
- は
- ひ火
- に
- あたって
- からだ体
- を
- 暖めた 。
She warmed herself by the fire. — Tatoeba -
120520
- かれ彼
- が
- がいじん外人
- きゃく客
- の
- せったい接待
- に
- あたっている 。
He is in charge of entertaining the foreign guests. — Tatoeba -
167212
- わたし私たち
- が
- とうちゃく到着
- する
- ひ日
- は
- にちようび日曜日
- に
- あたっている 。
The day when we will arrive falls on Sunday. — Tatoeba -
167427
- わたし私
- が
- へや部屋
- を
- そうじ掃除
- する
- ばん番
- に
- あたっていた 。
It was my turn to clean the room. — Tatoeba -
175210
- けんきゅう研究
- ぶちょう部長
- は
- その
- ぶもん部門
- が
- しんせいひん新製品
- の
- テスト
- を
- する
- にあたって 、
- てっていてき徹底的な
- しごと仕事
- を
- させた 。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product. — Tatoeba -
189614
- あめ雨
- に
- あ当たって
- ペンキ
- が
- はげている 。
The paint is peeling off the weather-beaten wall. — Tatoeba -
193673
- もし
- こま困った事
- が
- あれば
- ユーザーズガイド
- に
- あたって
- ください 。
Refer to the Users' Guide if you have any problems. — Tatoeba -
227264
- おかねお金
- の
- こと
- は ジェーン
- に
- あたって
- みる
- よ 。
I'll try Jane for some money. — Tatoeba -
79339
- ゆうじん友人
- を
- えら選ぶ
- にあたっては
- いくら
- ちゅうい注意
- して
- も
- しすぎる
- こと
- は
- ない 。
You cannot be too careful in choosing your friends. — Tatoeba -
186750
- わたし私
- は
- ひ火
- に
- あ当たって
- からだ体
- を
- 暖めた 。
I warmed myself at the fire. — Tatoeba -
75551
- わたし私の
- さんぼう参謀
- として
- ついた
- からには 、
- ききかん危機感
- を
- も持って
- にんにあ任にあたって
- もら貰わねば
- こま困ります 。
If you're with me as a staff officer, then I need you to bring a sense of danger with you to your work. — Tatoeba