Sentences — 144 found
-
76783
- クラッチペダル
- を
- すうかい数回
- ふ踏む
- と 、
- なんとか
- クラッチ
- が
- き切れた
- ので 、
- だましだま騙し騙し
- うんてん運転
- しました 。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being. — Tatoeba -
77220
- ろんぶん論文
- は
- きょねん去年
- の
- より
- なが長かった
- が 、
- すうにん数人
- の
- がくせい学生
- は
- なんとか
- し
- あ上げた 。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish. — Tatoeba -
77568
- れっしゃ列車
- が
- おく遅れた
- けれども 、
- なんとか
- まにあ間に合った 。
Even though the train was late, we made it in time. — Tatoeba -
81850
- ぼく僕
- は
- すく少ない
- しゅうにゅう収入
- で
- なんとか
- やっていか
- なければならない 。
I must manage on a small income. — Tatoeba -
82044
- ぼく僕
- は
- なんとか
- じかん時間
- までに
- そこ
- に
- つ着いた 。
I managed to get there in time. — Tatoeba -
82172
- ぼく僕
- の
- かたこと片言
- の
- えいご英語
- が
- なんとか
- つう通じた
- ので
- ほっと
- しました 。
I was relieved that I could make my broken English understood. — Tatoeba -
91822
- かのじょ彼女
- は
- なんとか
- じぶん自分
- の
- けいかく計画
- の
- こと
- を
- い言わず
- に
- すませた 。
She managed not to mention her plan. — Tatoeba -
91823
- かのじょ彼女
- は
- なんとか
- じぶん自分で
- ゆうしょく夕食
- を
- つく作る
- ことができた 。
She was able to cook herself dinner, after a fashion. — Tatoeba -
91824
- かのじょ彼女
- は
- なんとか
- して
- ふくしゅう復讐
- しよう
- と
- あせ焦っていた 。
She wanted desperately to get her vengeance. — Tatoeba -
91825
- かのじょ彼女
- は
- なんとか
- して
- せけんてい世間体
- を
- つくろった 。
She managed to keep up appearances. — Tatoeba -
92529
- かのじょ彼女
- は
- その
- せま狭い
- みち道
- を
- なん何とか
- バック
- で
- とおりぬ通り抜けた 。
She managed to back through the narrow passage. — Tatoeba -
92530
- かのじょ彼女
- は
- その
- せま狭い
- ドライブウェイ
- を
- なん何とか
- バック
- で
- とおりぬ通り抜けた 。
She managed to back up through the narrow driveway. — Tatoeba -
95921
- かれ彼
- を
- なん何とか
- せっとく説得
- して
- わたし私の
- かんがえかた考え方
- に
- したが従わせた 。
I managed to bring him around to my way of thinking. — Tatoeba -
97773
- かれ彼ら
- は
- どうやら
- なんとか
- おく遅れず
- に
- とうちゃく到着
- できた 。
They contrived to arrive in time after all. — Tatoeba -
98758
- かれ彼ら
- が
- そんな
- こと
- を
- し
- さえ
- しなかったら 、
- ぼく僕
- は
- なん何とかなる
- ことができた
- のに 。
If only they hadn't done that, I might have been able to get somewhere. — Tatoeba -
102191
- かれ彼
- は
- おく遅れないで
- なん何とか
- そこ
- へ
- とうちゃく到着
- した 。
He managed to get there in time. — Tatoeba -
103061
- かれ彼
- は
- せんしゅう先週
- なんとか
- しゅっせ出世
- した 。
He managed to get himself promoted last week. — Tatoeba -
104340
- かれ彼
- は
- じゅうしょう重傷
- を
- お負っていた
- けれども 、
- なん何とか
- でんわ電話
- まで
- たどりつく
- ことができた 。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone. — Tatoeba -
105449
- かれ彼
- は
- しけん試験
- に
- なんとか
- ごうかく合格
- した 。
He managed to pass the examination. — Tatoeba -
105890
- かれ彼
- は
- わたし私の
- こわ壊れた
- とけい時計
- を
- なん何とか
- して
- くれる
- と
- やくそく約束
- した 。
He promised to see about my broken watch. — Tatoeba