Sentences — 285 found
-
159200
- わたし私
- は
- なんて
- こううん幸運
- な
- ん
- だろう 。
How lucky I am! — Tatoeba -
74452
-
iPhone
- は
- インターネット
- にとって
- しにがみ死神
- なんだ
- って 。
Apparently "the iPhone sounds the death knell for the Internet." — Tatoeba -
74515
- あははは 、
- ほんっと 、
- かくしごと隠し事
- する
- の
- が
- にがて苦手
- なんだ
- ね~ 。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets. — Tatoeba -
74670
- あらまあ 、
- ホント 、
- まった全く
- し知らなんだ 。
Oh my, you're right, I didn't know that at all. — Tatoeba -
74704
- こいつ
- の
- しょうね性根
- が
- わる悪い
- から
- ひ非モテ
- な
- ん
- だろ 。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies. — Tatoeba -
74756
- しょうせつ小説
- だって
- え絵
- と
- どうよう同様に
- れんしゅう練習
- が
- ひつよう必要
- なんだ
- から 。
Because novels, just like paintings, need you to practice. — Tatoeba -
74814
- そぼく素朴な
- ぎもん疑問
- なんだ
- けど 、・・・
- トラ
- と
- ライオン
- は
- どっち
- が
- つよ強い
- の ?
This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion? — Tatoeba -
74871
-
「
- いらっしゃ~い 」「
- よぉ 」「
- なんだ 、啓太
- か ・・・」
"Welcome!" "Yo." "Oh, what, it's only Keita?" — Tatoeba -
75153
- しんけん真剣に
- やって
- よ
- ね 。
- がくえんさい学園祭
- は
- ま待って
- くれない
- んだ
- よ 、
- もう
- おおづ大詰め
- なんだ
- から 。
Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown. — Tatoeba -
75248
- それに 、
- たいそうふく体操服
- も
- いまだに
- ブルマー
- な
- んだ
- よ
- ね 。
- なんで
- だろ ?
And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why. — Tatoeba -
75353
-
「
- おさきにしつれいしまお先に失礼しま~す 」「
- お 、
- なんだ 、
- また
- ていじあ定時上がり
- か
- よ 」
"Bye, see you tomorrow." "Oh, what's this? Leaving on the dot again?" — Tatoeba -
82256
- ぼく僕
- の
- は
- いま今
- しゅうり修理
- ちゅう中
- なんだ
- よ 。
My car's in the shop. — Tatoeba -
75428
-
「
- もう
- おれ俺たち
- の
- じゃま邪魔
- を
- しない
- なら 、
- いま今
- まで
- の
- こと
- は
- みずになが水に流して
- やって
- も
- いい
- けど ?」「
- やけに
- かんだい寛大
- なんだ
- な ・・・」
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." — Tatoeba -
75462
- よう要するに
- タイマン
- しょうぶ勝負
- なんだ
- けど 、
- その
- しあい試合
- ないよう内容
- は
- じょうじん常人
- で
- は
- かんが考えられない
- ほど
- の
- こう高レベル 。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person. — Tatoeba -
75508
-
「
- ああ ・・・
- ちょっと 、
- たいちょう体調
- が
- すぐ優れなくて 」「
- そう
- なんだ 。
- だいじょうぶ大丈夫
- か ?」「
- うふふ 。
- じつ実は
- ずるやすズル休み
- なんです 」
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." — Tatoeba -
75516
- いっしょうけんめい一生懸命
- つく作られた
- ゲーム
- には 、
- いっしょうけんめい一生懸命に
- とりく取り組む
- の
- が
- れいぎ礼儀
- なんだ
- よ ?
- ポーズ
- ボタン
- なんて
- お押したら
- ゲーム
- に
- しつれい失礼
- だ
- もん 。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude! — Tatoeba -
75539
- わ 、
- わら笑いごと
- じゃない
- よ !
- ほんとう本当に
- たいへん大変
- なんだ
- から
- さ 。
It's no joke! It's really a pain, you see. — Tatoeba -
75788
- かれ彼
- は 「
- ま負けられない
- たたか戦い
- なんだ !」
- と
- さけ叫んだ 。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose." — Tatoeba -
75846
- とうぜん当然
- よ 、
- ぬきう抜き打ち
- なん
- だもの 。
Why of course, that's what the "surprise" means. — Tatoeba -
76291
- はなび花火
- の
- はじ弾ける
- おと音
- が
- や止む
- と 、
- きゅう急に
- あた辺り
- が
- しず静か
- になる 。
- あと後
- に
- のこ残った
- かやく火薬
- の
- にお匂い
- が 、
- なんだか
- おれ俺
- を
- センチメンタルな
- きぶん気分
- に
- させた 。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. — Tatoeba