Sentences — 122 found
-
193645
- もし
- わたし私
- が
- かねも金持ち
- ならば
- りゅうがく留学
- するん
- だ
- が 、
- ところが
- じっさい実際
- は
- そう
- する
- ことができことが出来ない 。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so. — Tatoeba -
193646
- もし
- わたし私
- が
- かねも金持ち
- ならば 、
- りっぱ立派な
- いえ家
- を
- か買う
- のだ
- が 。
If I were rich, I would buy a fine house. — Tatoeba -
193662
- もし
- わたし私
- が
- あなた
- ならば 、
- そんなに
- こんなん困難な
- じょうきょう状況
- において
- は
- おな同じ
- こと
- を
- する
- だろう 。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation. — Tatoeba -
193700
- もし
- きみ君の
- たす助け
- が
- ある
- ならば 、
- わたし私
- は
- せいこう成功
- できる
- でしょう 。
With your help, I could succeed. — Tatoeba -
193712
- もし
- きみ君
- が
- げんし原始
- しゃかい社会
- の
- いちいん一員
- で 、
- たとえば
- しょくりょう食料
- を
- せいさん生産
- したい
- と
- おも思う
- ならば 、
- きみ君
- が
- し
- なければならない
- こと
- が
- ふた二つ
- ある 。
If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do. — Tatoeba -
193734
- もし
- いそ急ぐ
- ならば 、
- あなた
- は
- かれ彼
- に
- おいつ追い付く
- でしょう 。
If you hurry, you will overtake him. — Tatoeba -
193760
- もし
- あめ雨
- ならば 、
- わたし私たち
- は
- ハイキング
- に
- いかない
- つもり
- です 。
If it's raining, we don't plan to go hiking. — Tatoeba -
193781
- もしも
- ちず地図
- を
- も持っていた
- ならば 、
- かれ彼
- は
- みちにまよ道に迷わなかっ
- たろう
- に 。
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. — Tatoeba -
193783
- もしも
- かみ神
- が
- そんざい存在
- しない
- の
- ならば 、
- かみ神
- を
- つくりだ造り出す
- ひつよう必要
- が
- あろう 。
If God did not exist, it would be necessary to invent him. — Tatoeba -
193798
- もしも
- そなた
- の
- あい愛
- を
- うしな失う
- ならば 、
- わたし私
- は
- じぶん自分
- の
- もつ
- すべ全て
- を
- うしな失う 。
And if I lose thy love, I lose my all. — Tatoeba -
193817
- もしも
- あなた
- の
- ちゅうこく忠告
- が
- なかった
- ならば 、
- わたし私
- は
- じぎょう事業
- で
- しっぱい失敗
- していた
- でしょう 。
If it had not been for your advice, I would have failed in my business. — Tatoeba -
193822
- もしも 、
- おんがく音楽
- が
- あい愛
- の
- かて糧
- である
- ならば 、
- かな奏で
- つづ続けよ 。
If music be the food of love, play on. — Tatoeba -
193836
- もし
- それ
- を
- する
- つもり
- ならば 、
- よい
- スタートをきら
- なければならない 。
If you are to do it, you must make a good start. — Tatoeba -
193845
- もし
- その
- とき時
- いしゃ医者
- の
- ちゅうこくにしたが忠告に従っていなかった
- ならば 、
- 今頃
- きみ君
- は
- びょうき病気
- かもしれない
- だろう 。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now. — Tatoeba -
193847
- もし
- その
- じけん事件
- を
- ちょうさ調査
- する
- ならば 、
- すく少なくとも 3
- しゅうかん週間
- は
- かかる
- だろう 。
To investigate the incident would take us at least three weeks. — Tatoeba -
193897
- もし
- アメリカじんアメリカ人
- ならば 、
- にほんじん日本人
- とは
- ちが違った
- はんのう反応
- を
- していた
- だろう 。
Americans would have responded differently from Japanese. — Tatoeba -
193902
- もし
- あの
- きしゃ汽車
- に
- まにあっていた
- ならば 、
- 今ごろ
- あちら
- に
- つ着いている
- でしょう 。
If I had been in time for the train, I would be there now. — Tatoeba -
193935
- もし
- 6月
- まえ前
- に
- その
- しごと仕事
- を
- かんせい完成
- する
- つもり
- ならば
- もっと
- どりょく努力
- が
- ひつよう必要
- です 。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better. — Tatoeba -
194084
- もうすこもう少し
- はや早く
- しゅっぱつ出発した
- ならば 、
- かれ彼ら
- は
- こうつうじゅうたい交通渋滞
- を
- さ避けられた
- だろう 。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam. — Tatoeba -
194087
- もうすこもう少し
- はや早く
- いえ家
- を
- で出ていた
- ならば 、
- あの
- でんしゃ電車
- に
- まにあ間に合った
- のに 。
If you had left home a little earlier you would have been in time. — Tatoeba