Sentences — 4 found
-
jreibun/632/1
-
黒い
- いふく衣服 を着ているとハチに刺されやすいというので、
- なつば夏場 ハチの活動が活発な時期に
- やがい野外 で活動する際には気をつけなければならない。
Wearing black clothing makes one more susceptible to being stung by a bee, so one must be careful wearing black when working outdoors during summer when bees are more active. — Jreibun -
jreibun/9040/2
-
じゃがいもは、
- ひ冷やす と
- ゆうがいぶっしつ有害物質 が
- はっせい発生する ため、気温が高い
- なつば夏場 以外は、冷蔵庫で
- ほぞん保存する よりも暗く涼しい場所での
- じょうおんほぞん常温保存 のほうがよいとされている。
Potatoes should be stored at room temperature in a dark, cool place rather than in the refrigerator, except during the summer when temperatures are higher, since cooling potatoes produces toxic substances. — Jreibun -
124009
- とうち当地
- で
- は 、
- なつば夏場
- に
- おお多く
- あめ雨
- が
- ふ降る
- けいこう傾向
- に
- ある 。
It tends to rain here a lot in the summer. — Tatoeba -
187156
- なつば夏場
- の
- とうきょう東京
- は
- たいふう台風
- に
- みま見舞われ
- やすい 。
Tokyo is subject to typhoons in summer. — Tatoeba