Sentences — 69 found
-
85130
- ふうん不運な
- こと
- に
- かれ彼
- は
- パスポート
- を
- な無くして
- しまった 。
It was unfortunate that he lost his passport. — Tatoeba -
91733
- かのじょ彼女
- は
- パスポート
- を
- な無くして
- こま困っていた 。
She was in trouble because she lost her passport. — Tatoeba -
92685
- かのじょ彼女
- は
- すばらしい
- とけい時計
- を
- くれた
- が 、
- わたし私
- は
- なくして
- しまった 。
She gave me a lovely watch, but I lost it. — Tatoeba -
92696
- かのじょ彼女
- は
- すてき素敵な
- とけい時計
- を
- くれた
- が 、
- わたし私
- は
- それ
- を
- なくして
- しまった 。
She gave me a lovely watch, but I lost it. — Tatoeba -
100380
- かれ彼
- は
- ちちおや父親
- から
- もらった
- とけい時計
- を
- なくして
- しまった 。
He has lost the watch given by his father. — Tatoeba -
109778
- かれ彼
- は
- えいが映画
- の
- きっぷ切符
- を
- なくして
- しまった 。
He lost his cinema ticket. — Tatoeba -
114168
- かれ彼
- は
- おとうお父さん
- の
- とけい時計
- を
- なくして
- しまった 。
He has lost his father's watch. — Tatoeba -
122029
- にんたい忍耐
- なくしては
- だれも
- せいこう成功
- する
- ことはできない 。
Nobody is able to succeed without endurance. — Tatoeba -
137266
- たいへん大変
- だ 。
- くるま車
- の
- キー
- を
- な無くして
- しまった 。
My goodness! I have lost the car keys. — Tatoeba -
159992
- わたし私
- は
- その
- ぜんじつ前日
- に
- か買った
- カメラ
- を
- な無くして
- しまった 。
I lost the camera I had bought the day before. — Tatoeba -
159993
- わたし私
- は
- その
- ぜんじつ前日
- に
- カメラ
- を
- なくして
- しまった 。
I had lost a camera in the previous day. — Tatoeba -
161174
- わたし私
- は
- カメラ
- を
- か買った
- が 、
- その
- よくじつ翌日
- に
- なくして
- しまった 。
I bought a camera, but I lost it the next day. — Tatoeba -
162222
- こないだ 、
- カメラ
- を
- なくしてしまった 。
I lost my camera the other day. — Tatoeba -
162370
- カメラ
- を
- なくして
- しまった 。
I have lost my camera. — Tatoeba -
163854
- わたし私の
- きょか許可
- なくして 、
- きみ君
- は
- そんな
- こと
- すべき
- ではなかった
- のだ
- が 。
You should not have done it without my permission. — Tatoeba -
167351
- わたし私
- その
- ぜんじつ前日
- に
- か買った
- カメラ
- を
- なくして
- しまった 。
I lost the camera I had bought the day before. — Tatoeba -
169454
- かさ傘
- を
- な無くして
- しまった 。
I have lost my umbrella. — Tatoeba -
170994
- こんなん困難
- なくして
- えいかん栄冠
- なし 。
No cross, no crown. — Tatoeba -
175047
- もともこ元も子もなく
- して
- しまった 。
I have lost both principal and interest. — Tatoeba -
179516
- くろう苦労
- なくして
- もうけ
- なし 。
No gain without pains. — Tatoeba