Sentences — 21 found
-
88756
- かのじょ彼女
- は
- しゅくじょ淑女
- の
- なか中でも
- きわだ際立った
- しゅくじょ淑女
- である 。
She is a lady among ladies. — Tatoeba -
94040
- かのじょ彼女の
- うつく美し
- さ
- は
- クラス
- の
- なか中でも
- めだ目立って
- み見えた 。
Her beauty stood out in our class. — Tatoeba -
94209
- かのじょ彼女の
- こえ声
- は
- あの
- そうおん騒音
- の
- なか中でも
- き聞こえた 。
Her voice was heard above the noise. — Tatoeba -
101647
- かれ彼
- は
- どうじだい同時代
- の
- がか画家
- の
- なか中でも
- けっしゅつ傑出
- している 。
He stands out among the painters of his time. — Tatoeba -
102172
- かれ彼
- は
- なか中でも
- れきし歴史
- が
- す好き
- だった 。
He liked history among others. — Tatoeba -
121955
- ねこ猫
- は
- くらやみ暗闇
- の
- なか中でも
- もの
- を
- み見る
- ことができる 。
Cats can see in the dark. — Tatoeba -
122620
- にほん日本
- の
- たか高い
- かけい家計
- ちょちく貯蓄
- りつ率
- には
- いくつかの
- りゆう理由
- が
- ある
- が 、
- なか中でも
- いえ家
- を
- か買う
- ために
- ちょきん貯金
- しようとする
- ひとびと人々
- の
- よっきゅう欲求
- に
- き帰せられる 。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. — Tatoeba -
126593
- なか中でも
- わたし私
- は
- リンゴ
- が
- す好き
- だ 。
I like apples, among other things. — Tatoeba -
141108
- ふね船
- は
- おお大しけ
- の
- なか中でも
- せいのう性能
- よく
- うんこう運航
- した 。
The ship performed well in the heavy storm. — Tatoeba -
144799
- おやこ親子
- の
- なか中でも
- きんせん金銭
- は
- たにん他人 。
Trade knows neither friends or kindred. — Tatoeba -
152667
- わたし私
- は
- ゆめ夢
- の
- なか中でも
- おど踊っていた
- と
- おも思います 。
I think I was dancing in my sleep. — Tatoeba -
155675
- わたし私
- は
- 人ごみ
- の
- なか中でも
- かれ彼
- を
- みわ見分ける
- ことができる 。
I can recognize him even in a crowd. — Tatoeba -
159210
- わたし私
- は
- なかでも
- ピカソ
- の
- スタイル
- が
- すき
- です 。
I like the style of Picasso, among others. — Tatoeba -
174803
- いいか言い換えれば 、
- かれ彼
- は
- わたし私の
- し知っている
- なか中でも
- もっと最も
- ゆうのう有能な
- わかもの若者
- だ 。
In other words, he is the most able young man I know. — Tatoeba -
194845
-
メアリー
- の
- あたら新しい
- ヘアスタイル
- は
- 人ごみ
- の
- なか中でも
- かのじょ彼女
- を
- めだ目立たせた 。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd. — Tatoeba -
204005
-
ターナー
- は
- どうじだい同時代
- の
- がか画家
- の
- なか中でも
- けっしゅつ傑出
- している 。
Turner stands out among the painters of his time. — Tatoeba -
215444
-
ジョン
- は 、
- その
- ふたり2人
- の
- なか中
- で
- せのたか背の高い
- ほう
- で 、
- みんな皆
- の
- なか中でも
- いちばん一番
- たか高い
- のです 。
John is the taller of the two, and the tallest of them all. — Tatoeba -
225135
-
ケン
- は
- さんにん三人
- の
- なか
- で
- もっとも
- はや速く
- はし走ります 。
Ken runs fastest of the three. — Tatoeba -
212511
- そのような
- くにぐに国々 、
- なか中でも
- アセアン
- しょこく諸国
- の
- ひとびと人々
- は 、
- にほん日本
- の
- めざ目覚ましい
- けいざいはってん経済発展
- の
- ひみつ秘密
- は
- きょういく教育
- である
- と
- しんじ信じている 。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. — Tatoeba -
183528
- きち基地
- の
- なか中でも
- そと外
- でも 、
- シートベルト
- を
- し締め
- なさい 。
On base and off, buckle your seat-belts. — Tatoeba