Sentences — 56 found
-
200219
-
トム
- が
- どんどん
- はし走る
- と 、
- ついに
- でんわ電話ボックス
- が
- み見えた 。
Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. — Tatoeba -
203241
- だれか
- が
- ドア
- を
- どんどん
- たたいている 。
Someone is battering at the door. — Tatoeba -
206816
- その
- べんごし弁護士
- は
- どんどん
- はなし話
- を
- つづ続けた 。
The lawyer spoke on and on. — Tatoeba -
213518
- そして
- まもなく
- それら
- は
- どうろ道路
- に
- どんどん
- ふ増えて
- いき 、
- ばしゃ馬車
- は
- へ減って
- いきました 。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. — Tatoeba -
224623
- ここ
- で
- は
- どんどん
- いけん意見
- を
- おっしゃって
- かまいません 。
You can speak out freely here. — Tatoeba -
226437
- カエル
- は
- どんどん
- はら腹
- を
- ふくらませ
- とうとう
- はれつ破裂
- して
- しまった 。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst. — Tatoeba -
226800
- おゆお湯
- が
- ふっとう沸騰
- して
- どんどん
- なくなっている
- よ 。
The water is boiling away. — Tatoeba -
229868
- あるしゅある種の
- どうぶつ動物
- は
- どんどん
- かず数
- が
- へ減って
- きている 。
Certain animals are fast disappearing. — Tatoeba -
220622
- この
- ちいき地域
- で
- は 、
- こうじょうろうどうしゃ工場労働者
- が
- どんどん
- いなくなっています
- ね 。
Factory jobs are drying up in the local economy. — Tatoeba -
74094
- ほお紅
- や
- くちべに口紅
- を
- さ差す
- だけ
- で
- ひょうじょう表情
- や
- えがお笑顔
- が
- どんどん
- か変わって
- くる
- んです 。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick. — Tatoeba -
79409
- ゆうき勇気
- を
- うしな失わないで
- どんどん
- か書き
- つづけ
- なさい 。
Keep a good heart and go on writing. — Tatoeba -
169067
- しごと仕事
- を
- どんどん
- つづ続け
- なさい 。
Go ahead with your work. — Tatoeba -
169068
- しごと仕事
- を
- どんどん
- 推し進める
- ようにしましょう 。
Let's press on with our work. — Tatoeba -
221779
- この
- しごと仕事
- を
- どんどん
- すす進め
- なさい 。
Go ahead with this work. — Tatoeba -
117146
- かれ彼の
- じぎょう事業
- は
- どんどん
- のび伸びている 。
His business is growing rapidly. — Tatoeba -
175614
- つきひ月日
- が
- どんどん
- す過ぎて
- いった
- が 、
- かれ彼
- の
- しょうそく消息
- は
- なに何も
- き聞こえて
- こなかった 。
The months slipped by and still there was no news of him. — Tatoeba