Sentences — 34 found
-
183890
- かんきょうはかい環境破壊
- は
- おどろ驚く
- ほど
- すすんでいる 。
The destruction of the environment is appalling. — Tatoeba -
196161
- ほとんど
- すべての
- にほんじん日本人
- が
- かみ髪
- が
- くろ黒い 。
Nearly all Japanese have dark hair. — Tatoeba -
196162
- ほとんど
- すべての
- おや親
- が
- こども子供
- の
- きょういく教育
- に
- こころをくば心を配る 。
Almost all parents see to the education of their children. — Tatoeba -
196163
- ほとんど
- すべての
- しょうねん少年
- は
- やきゅう野球
- が
- できます 。
Almost all boys can play baseball. — Tatoeba -
196164
- ほとんど
- すべての
- がくせい学生
- は
- その
- こと
- を
- し知っている 。
Almost all the students know about it. — Tatoeba -
196165
- ほとんど
- すべての
- がくせい学生
- が
- がっこうせいかつ学校生活
- を
- たの楽しんでいる 。
Almost all the students enjoy their school life. — Tatoeba -
196166
- にほん日本
- で
- は 、
- ほとんど
- すべての
- かてい家庭
- に
- せんたくき洗濯機
- が
- あります 。
In Japan, practically every family has a washing machine. — Tatoeba -
196167
- ほとんど
- すべての
- イヌ
- が
- い生きています 。
Almost all of the dogs are alive. — Tatoeba -
211263
- その
- けいかく計画
- は
- ほとんど
- すべての
- しゅっせきしゃ出席者
- に
- しじ支持
- された 。
The plan was supported by practically all the attendants. — Tatoeba -
223228
- この
- プログラム
- は DOS
- モード
- で
- は
- さどう作動
- しません 。
This program cannot be run in DOS mode. — Tatoeba -
111696
- かれ彼
- は
- どうやら
- やっと
- しごと仕事の
- おく遅れ
- を
- とりもど取りもどした 。
He had enough to do to catch up on his work. — Tatoeba -
76259
- かかわりあ関わり合い
- になったら 、
- ドス
- どころ
- か
- チャカ
- が
- で出て
- き
- そう
- だ 。
Mess with them, and they won't just pull shivs on you; they're probably packing heat. — Tatoeba -
178531
- きみ君の
- ジョーク
- は
- ひどすぎた 。
You went too far in your joke. — Tatoeba -
85128
- ふうん不運
- にも ALS
- に
- かかって
- しまった
- こと
- は
- べつ別として 、
- わたし私
- は 、
- ほか他の
- ほとんど
- すべての
- てん点
- で
- こううん幸運
- であった 。
Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect. — Tatoeba