Sentences — 41 found
-
jreibun/4581/2
- じょうし上司 の指示がわかりにくかったら、きちんと確認することだ。
- あいまい曖昧な 理解のまま仕事を進めると、とんだ
- いきちが行き違い のもとになる。
If you have difficulty understanding your supervisor’s instructions, before going any further, check with him or her, because if you proceed with your work unclear of what is expected from you, it could lead to a terrible misunderstanding. — Jreibun -
jreibun/8285/6
- なぞなぞずなぞなぞ好き の
- むすこ息子 は、簡単でシンプルな問題からひねった問題までバラエティに富んだなぞなぞを出してくる。
My son, who loves riddles, comes up with a wide variety of them, from easy and simple problems to difficult ones. — Jreibun -
140636
- すば素晴らしく
- と富んだ
- きこう気候
- の
- おかげお陰で
- がっしゅうこく合衆国
- は
- ほとんど
- の
- あらゆる
- しゅるい種類
- の
- スポーツ
- の
- てんごく天国
- になっている 。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. — Tatoeba -
158377
- わたし私
- は
- くものうえ雲の上
- を
- と飛んだ 。
I flew above the clouds. — Tatoeba -
74575
-
ブルース
- ふじん夫人
- は
- えいにち英日
- かん間
- を
- と飛んだ
- さいしょ最初の
- じょせい女性
- パイロット
- であった 。
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan. — Tatoeba -
80110
- このは木の葉
- が
- かぜ風
- で
- と飛んだ 。
The leaves blew off. — Tatoeba -
85616
- ひこうき飛行機
- は
- ひがし東
- に
- む向かって
- と飛んだ 。
The plane flew east. — Tatoeba -
85617
- ひこうき飛行機
- は
- しま島
- の
- うえ上
- を
- と飛んだ 。
The plane flew over the island. — Tatoeba -
85624
- ひこうき飛行機
- は
- ついらく墜落
- する
- まえ前
- に
- じめん地面
- すれすれ
- に
- と飛んだ 。
The airplane skimmed the ground before it crashed. — Tatoeba -
85643
- ひこうき飛行機
- は
- やま山
- の
- うえ上
- を
- と飛んだ 。
The plane flew over the mountain. — Tatoeba -
85652
- ひこうき飛行機
- は
- かんせいとう管制塔
- の
- うえ上
- を
- すれすれ
- に
- と飛んだ 。
The plane buzzed the control tower. — Tatoeba -
86809
- かのじょ彼女
- は
- へんか変化
- に
- と富んだ
- いきかた生き方
- を
- する
- の
- が
- ゆめ夢
- である 。
Her dream is to lead a life full of variety. — Tatoeba -
100680
- かれ彼
- は
- ひこうき飛行機
- で
- パリ
- へ
- と飛んだ 。
He flew to Paris. — Tatoeba -
100711
- かれ彼
- は
- ひじょう非常に
- そうぞうりょく想像力
- に
- とんだ
- さっか作家
- です 。
He is a very imaginative writer. — Tatoeba -
102343
- かれ彼
- は
- たいへん大変
- そうぞうりょく想像力
- に
- と富んだ
- さっか作家
- だ 。
He is a very imaginative writer. — Tatoeba -
108599
- かれ彼
- は
- きち機知
- に
- と富んだ
- ひと人
- だ 。
He is a man of wit. — Tatoeba -
121386
- ばくはつ爆発
- が
- とても
- すさまじかった
- ので 、
- やね屋根
- が
- ふっと吹っとんだ 。
Such was the explosion that the roof was blown off. — Tatoeba -
124316
- な投げた
- こいし小石
- は
- みず水
- を
- き切って
- と飛んだ 。
The pebble I threw skipped along the surface of the water. — Tatoeba -
177231
- きみ君
- は
- わたし私の
- し知っている
- なか中
- で
- にく憎たらしい
- ほど
- きち機知
- に
- と富んだ
- ひと人
- だ
- よ 。
You are the wickedest witty person I know. — Tatoeba -
189151
- えいご英語
- は
- イディオム
- ひょうげん表現
- に
- と富んだ
- げんご言語
- である 。
English is a language abounding in idiomatic expressions. — Tatoeba