Sentences — 87 found
-
212933
- その
- テレビばんぐみテレビ番組
- は
- とくべつ特別
- ニュース
- の
- ために
- ちゅうだん中断
- された 。
The television show was interrupted by a special news report. — Tatoeba -
213308
- その
- おかねお金
- は
- がっこうとしょかん学校図書館
- の
- ほん本
- を
- こうにゅう購入
- する
- ため
- の
- とくべつ特別な
- ききん基金
- に
- い入れられた 。
The money was put into a special fund to buy books for the school library. — Tatoeba -
213889
- そうした
- こうそう高層ビル
- が
- しゅつげん出現
- する
- まえ前
- は 、
- まち町
- の
- すべ全ての
- たてもの建物
- が
- そうご相互に
- とくべつ特別な
- かんけい関係
- を
- も持って
- た建っていた
- の
- である 。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. — Tatoeba -
220861
- この
- きっぷ切符
- で
- とくべつてん特別展
- を
- みられます
- か 。
Can I see the special exhibit with this ticket? — Tatoeba -
221793
- この
- しごと仕事
- は
- とくべつ特別な
- ぎじゅつ技術
- を
- ひつよう必要とする 。
This work calls for special skill. — Tatoeba -
225459
- クリスマス
- は
- とくべつ特別な
- きゅうじつ休日
- だ 。
Christmas is a special holiday. — Tatoeba -
229749
-
アレックス
- を
- おし教える
- ために 、ペパーバーグ
- は
- とくべつ特別な
- くんれん訓練
- けいしき形式
- を
- もち用いた 。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training. — Tatoeba -
230149
- アメリカンフットボール
- で
- は
- ディフェンス
- は
- とくべつ特別な
- しごと仕事
- だ 。
In American football the defense has a specific job. — Tatoeba -
234856
-
DTA
- そうかい総会
- の
- しゅっせきしゃ出席者
- は
- とくべつりょうきん特別料金
- で
- しゅくはく宿泊
- できる
- ので 、マリオット
- ホテル
- を
- よやく予約
- する
- さい際
- は 、
- わたし私
- が
- かいぎ会議
- しゅっせきしゃ出席者
- だ
- と
- つた伝えて
- くだ下さい 。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it. — Tatoeba -
235182
-
50
- セット
- の
- せいひん製品
- について 5%
- とくべつ特別に
- ねび値引き
- して
- いただけません
- か 。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product? — Tatoeba -
237002
- その
- えいがかんとく映画監督
- は
- じぶん自分
- の
- けんりょく権力
- を
- つか使って 、
- えいがかい映画界
- に
- とくべつ特別な
- ば場
- を
- もう設けました 。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world. — Tatoeba -
164901
- わたくし私ども
- は STL#345610
- セット
- について 5%
- の
- とくべつ特別
- ねび値引き
- を
- させていただく
- ようい用意
- が
- あります 。
We would be prepared to grant you a special discount of 5% for the quantity of 10 sets of STL#3456. — Tatoeba -
190327
- いちど一度に 15
- いじょう以上
- ご
- ちゅうもん注文
- いただける
- という
- じょうけん条件
- で 、STL#3456
- の
- とくべつ特別
- ねび値引き
- を
- いたします 。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time. — Tatoeba -
221346
- この
- てがみ手紙
- には
- なに何も
- とくべつ特別
- の
- こと
- が
- か書いていない 。
There is nothing special interest to me. — Tatoeba -
170275
- ベジタリアン
- よう用
- の
- とくべつ特別
- メニュー
- は
- あります
- か ?
Do you have a special menu for vegetarians? — Tatoeba -
191912
- わたし私
- には
- そう
- する
- とくべつ特別な
- りゆう理由
- は
- 何も無い 。
I have no particular reason to do so. — Tatoeba -
123444
- とくべつ特別
- かかく価格
- の
- 見積り
- です 。
We have quoted special prices. — Tatoeba -
235587
-
20
- いじょう以上
- の
- ちゅうもん注文
- につきまして
- は 、
- 見積り
- より 10%
- び引き
- の
- とくべつ特別
- かかく価格
- で
- ご
- ていきょう提供
- します 。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted. — Tatoeba -
171731
- きょう今日
- は
- なにか
- とくべつ特別
- の
- こと
- が
- したい
- き気がする 。
I would like to do something else today. — Tatoeba -
172491
- こんかい今回
- は
- とくべつ特別な
- ぎょうじ行事な
- んです 。
This is a special occasion. — Tatoeba