Sentences — 87 found
-
jreibun/2409/2
- びんちょうたん備長炭 は
- みず水 を
- とお通す と
- ふじゅんぶつ不純物 を
- きゅうちゃく吸着 するため、
- びんちょうたん備長炭 で
- ろかろ過 すると
- みず水 がきれいになる。
Binchō charcoal (high-grade charcoal produced from ubame oak) absorbs impurities as it passes through water, so water becomes cleaner when filtered through it. — Jreibun -
jreibun/8252/1
-
銀行強盗は、
- ふほう不法な 要求を
- とお通す ため、
- こういん行員
- さんめい3名 を
- ひとじち人質 に取って
- ぎんこうない銀行内 に立てこもっている。
The bank robbers held up the bank, taking three employees as hostages in order to further their criminal demands. — Jreibun -
76215
- きょうだい兄弟
- とも 「
- つま妻
- と
- ひこうき飛行機
- の
- りょうほう両方
- は
- やしな養えない 」
- と
- の
- りゆう理由
- で 、
- しょうがい生涯
- どくしん独身
- を
- とお通した 。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. — Tatoeba -
76289
- かこもん過去問
- が
- もし
- ある
- ならば
- いちおう一応
- めをとお目を通す
- ほうがいい
- と
- おも思います 。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over. — Tatoeba -
77662
- つめ冷たい
- かぜ風
- が
- かれ彼の
- コート
- を
- とお通して
- み身にしみた 。
The cold wind cut through his coat. — Tatoeba -
79880
- もど戻ってきて
- から 、
- めをとお目を通す
- から 。
I'll look it over after I come back. — Tatoeba -
84430
- ちち父
- は
- しんぶん新聞
- に
- ざっと
- めをとお目をとおした 。
Father ran through the paper. — Tatoeba -
89021
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- しゅちょう主張
- を
- とおした 。
She made her point. — Tatoeba -
89077
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- いけん意見
- を
- とおそう
- とした 。
She persisted in her opinion. — Tatoeba -
91111
- かのじょ彼女
- は
- ひとばんじゅう一晩中
- な泣き
- とお通した 。
She kept crying all night long. — Tatoeba -
91129
- かのじょ彼女
- は
- いっしょう一生
- どくしん独身
- で
- とお通した 。
She remained unmarried until death. — Tatoeba -
92300
- かのじょ彼女
- は
- その
- ほうせき宝石
- を
- じぶん自分
- の
- もの
- として
- とお通した 。
She passed the jewel off as her own. — Tatoeba -
94063
- かのじょ彼女の
- はんたい反対
- は
- ある
- が
- それ
- を
- やり
- とお通す
- つもり
- だ 。
I'm going to go through with it in spite of her opposition. — Tatoeba -
96631
- かれ彼ら
- は
- おお多く
- の
- こんなん困難な
- こと
- を
- やり
- とお通した 。
They went through with many difficulties. — Tatoeba -
97850
- かれ彼
- は
- その
- ほうもんしゃ訪問者
- を
- いま居間
- に
- とお通した 。
He let the visitor into the living room. — Tatoeba -
98044
- かれ彼ら
- は
- ジャングル
- に
- みち道
- を
- とお通した 。
They cut out a path through the jungle. — Tatoeba -
99905
- かれ彼
- は
- ほん本
- を
- よ読み
- とお通した 。
He read the book from cover to cover. — Tatoeba -
102945
- かれ彼
- は
- まった全く
- ゆうのう有能
- で
- じぶん自分
- の
- たちば立場
- を
- まも守り
- とお通す
- ことができる 。
He is quite capable and can hold his own. — Tatoeba -
103378
- かれ彼
- は
- せいこう成功
- する
- まで
- しごと仕事
- を
- やりとおした 。
He persisted in his work until he succeeded. — Tatoeba -
103746
- かれ彼
- は
- しんぶん新聞
- を
- よ読む
- とき時
- は
- いつも
- きんゆう金融
- かんけい関係
- の
- きじ記事
- に
- めをとお目を通す
- ことにしている 。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. — Tatoeba