Sentences — 156 found
-
75110
-
「
- みらいけい未来形 」
- と
- いう
- の
- は
- そんざい存在
- しない 、
- と
- いう
- こと
- は
- じゅけん受験
- えいご英語
- でも
- いっぱんてき一般的
- になり
- つつあります 。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. — Tatoeba -
75115
- げんご言語
- と
- いう
- の
- は
- しこう思考
- を
- ひょうげん表現
- する
- しゅだん手段
- である
- とどうじと同時に
- げんご言語
- を
- もち用いて
- しこう思考
- する
- と
- いう
- そくめん側面
- が
- ある 。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with. — Tatoeba -
75219
-
「
- すべき 」
- と
- いう
- の
- は 、
- げんざいけい現在形
- で
- か書かれている
- ろんぶん論文
- も
- さんけん散見
- される
- から
- です 。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about. — Tatoeba -
75231
- しかし 、
- てんさい天才
- である
- が
- ゆえ故に
- 一般ピーポー
- から
- りかい理解
- され
- にく難い
- と
- いう
- の
- は
- しゅくめい宿命
- と
- も
- い言える
- わ 。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. — Tatoeba -
76503
- なにも 田中
- さん
- の
- ちから力
- が
- オンリー
- だ
- というのは
- ない 。
This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own. — Tatoeba -
76672
- ショービジネス
- というのは
- ほんとう本当に
- はな華やか
- だ 。
Show business is really glamorous. — Tatoeba -
76673
-
シャラポア
- の
- ショット
- は
- とても
- はや早い
- のです
- が ・・・
- はや早い
- たま球
- という
- の
- は
- その
- ぶん分
- はや早く
- ボール
- が
- かえ返って
- くる
- んです 。
Sharapova's shots are very fast but...a fast ball means that it will come back that much faster. — Tatoeba -
76713
- これ
- も
- あと後で
- い言う
- つもり
- だったん
- だけど カタハネ
- の
- キャラ
- に
- はやく端役
- と
- いう
- の
- は
- そんざい存在
- しない
- の
- よ
- ね 。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'. — Tatoeba -
76983
-
「
- しょうじょ少女
- の
- へや部屋
- へ
- い行く 」
- というのは 「
- トイレ
- へ
- い行く 」
- と
- いう
- こと
- の
- えんきょくひょうげん婉曲表現
- です 。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet." — Tatoeba -
77018
-
「
- ちゃちな
- おもちゃ
- みたい
- な 」
- といと言うのは 、
- ちゃちな
- おもちゃ
- にたいに対して
- しつれい失礼
- です 。
To say that it gives the impression of a cheap toy is unfair to cheap toys. — Tatoeba -
77047
-
「
- ええと 、
- その
- ごう合コン
- という
- の
- は
- つまり ・・・」「
- ふつう普通の
- コンパ
- だ
- よ 」
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together." — Tatoeba -
77794
- りんりがく倫理学
- というのは 、
- こうどう行動
- の
- きはん規範
- を
- いみ意味
- する 。
Ethics means the rules of conduct. — Tatoeba -
77801
-
緑
- は
- バイオリン
- が
- じょうず上手
- だ
- というのは
- ほんとう本当
- ですか 。
Is it true that Midori plays the violin very well? — Tatoeba -
79399
- とも友
- を
- えら選ぶ
- のに
- いくら
- ちゅうい注意
- して
- も
- しすぎる
- こと
- は
- ない 、
- というのは
- ほんとう本当
- である 。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends. — Tatoeba -
80257
- あした明日
- かのじょ彼女
- が
- きた来る
- というのは
- ありそうな
- こと
- だ 。
It is probable that she will come tomorrow. — Tatoeba -
80989
- ねむ眠っている
- こ子ども
- というのは
- てんし天使
- の
- ようだ 。
A sleeping child looks like an angel. — Tatoeba -
81630
- ほん本
- を
- なくした 、
- という
- か
- どこか
- に
- お置いて
- きた
- というのは
- たし確か
- ですか 。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it? — Tatoeba -
83704
- ふんべつ分別
- ある
- ひと人
- というのは
- りょうしき良識
- を
- はたら働かす
- ひと人
- である 。
A sensible person is one who uses good sense. — Tatoeba -
84363
- ちち父
- は
- ほんとう本当
- は
- わたし私たち
- の
- けっこん結婚
- に
- さんせい賛成
- ではない
- のです 。
- というのは 、ジョン
- は
- まだ
- しょく職
- が
- ない
- から
- です 。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. — Tatoeba -
84897
- ふつう普通の
- にんげん人間
- なら
- げんご言語
- を
- つか使う
- ことができる
- というのは
- じじつ事実
- だ
- が 、
- この
- のうりょく能力
- を
- た食べたり 、
- ねむ眠ったり 、
- ある歩いたり
- する
- のうりょく能力
- と
- くら比べる
- の
- は
- ごかい誤解
- を
- まね招き
- やすい 。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. — Tatoeba