Sentences — 97 found
-
178512
- きみ君の
- ところ
- へ
- い行く
- まえ前
- に
- でんわ電話をかけます 。
I'll give you a call before I visit you. — Tatoeba -
186897
- かない家内
- は
- かいがいりょこう海外旅行
- ちゅう中
- で 、
- よく
- でんわ電話をかけて
- くる 。
My wife often rings me up, while she travels abroad. — Tatoeba -
188917
- えき駅
- に
- つ着く
- と
- すぐ
- かのじょ彼女
- は
- はは母
- に
- でんわ電話をかけた 。
On arriving at the station, she rang up her mother. — Tatoeba -
188957
- えき駅
- から
- はは母
- に
- でんわ電話をかけた 。
I called my mother up from the station. — Tatoeba -
191241
- あんのじょう案の定 、
- かのじょ彼女
- は
- でんわ電話をかけて
- きた 。
She called me up, as I had expected. — Tatoeba -
191983
- わざわざ
- でんわ電話をかけて
- くださらなくて
- けっこう
- です 。
Don't bother to call me. — Tatoeba -
192099
- ロンドン
- へ
- いって
- いらい以来 、
- かのじょ彼女
- は
- でんわ電話をかけて
- きていない 。
She hasn't phoned since she went to London. — Tatoeba -
194903
-
ミン
- は
- 昨夜
- ともだち友達
- に
- でんわ電話をかけました 。
Ming called her friend yesterday evening. — Tatoeba -
196521
-
ポーラ
- は
- おかあお母さん
- に
- でんわ電話をかける
- ために
- へや部屋
- を
- で出ました 。
Paula left the room to call her mother. — Tatoeba -
196578
- ボーイフレンド
- が
- しょくば職場
- に
- でんわ電話をかけて
- きた
- ために 、
- かのじょ彼女
- は
- きゅうち窮地
- に
- おちい陥った 。
She got into hot water when her boyfriend called her at work. — Tatoeba -
196661
-
ヘレン
- は
- わたし私
- に
- ぶじ無事
- ロンドン
- に
- つ着いた
- と
- でんわ電話をかけて
- きた 。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely. — Tatoeba -
197380
-
ビル
- に
- でんわ電話をかけて
- みよう 。
Let's call Bill up. — Tatoeba -
197585
- ひっきりなしに
- でんわ電話をかける
- こと
- は
- よして
- もらい
- たい 。
I don't want you to ring me up all the time. — Tatoeba -
202725
- ちょっと
- でんわ電話をかけ
- たい
- のです
- が 。
I would like to make a phone call. — Tatoeba -
202726
- ちょっと
- でんわ電話をかけ
- たい
- と
- おも思った 。
I wanted to do some telephoning. — Tatoeba -
214936
- すぐ トム
- に
- でんわ電話をかけ
- なさい 。
Call up Tom right away. — Tatoeba -
215935
-
ジム
- は
- かのじょ彼女
- が
- だれ誰
- に
- でんわをかけ電話を掛けている
- の
- か
- ききと聞き取れた 。
Jim could hear whom she was phoning. — Tatoeba -
217307
- こんな
- よるおそ夜遅く
- に
- いたずら
- でんわ電話をかけて
- くる
- な
- よ
- な 。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour. — Tatoeba -
224171
- こちら
- に
- たちよ立ち寄った
- さい際
- には
- でんわ電話をかけて
- ね 。
If you're ever in the area, give me a call. — Tatoeba -
225100
-
ケン
- は
- まいにち毎日
- わたし私
- に
- でんわ電話をかけて
- くる 。
Ken calls me every day. — Tatoeba