Sentences — 131 found
-
150770
- じたい事態
- は
- あっか悪化
- する
- の
- ではない
- か
- と
- おも思う 。
I am afraid things will take a turn for the worse. — Tatoeba -
153967
- わたし私
- は
- かれ彼の
- きぶん気分
- を
- がい害する
- の
- ではない
- か
- と
- き気
- に
- した 。
I was afraid that I might hurt his feelings. — Tatoeba -
154503
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- さ去って
- いく
- の
- ではない
- か
- と
- おも思った 。
I had a suspicion that he would leave me. — Tatoeba -
154523
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- うそ嘘をついている
- の
- ではない
- か
- と
- つよ強く
- うたが疑った 。
I strongly suspected that he had been lying. — Tatoeba -
154525
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- うそ嘘つき
- ではない
- か
- と
- おも思った 。
I suspected he was a liar. — Tatoeba -
154592
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- うそをついている
- の
- ではない
- か
- と
- うたが疑った
- が 、
- それ
- で
- おどろ驚き
- は
- しなかった 。
I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me. — Tatoeba -
156479
- わたし私
- は
- わたし私
- いがい以外
- に
- だれ誰も
- かれ彼の
- なまえ名前
- さえ
- おぼ覚えていない
- ではない
- か
- と
- ぎもん疑問
- に
- おも思う 。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me. — Tatoeba -
158341
- わたし私
- の
- えいご英語
- で
- は
- はなし話
- が
- つう通じない
- の
- ではない
- か
- と
- おも思います 。
I'm afraid I cannot make myself understood in English. — Tatoeba -
158383
- わたし私
- は
- うんてん運転
- ちゅう中
- に
- いねむ居眠り
- する
- の
- ではない
- か
- と
- しんぱい心配
- だった 。
I was afraid I might fall asleep while driving. — Tatoeba -
4934
- そこ
- で
- わたし私たち
- を
- ま待っている
- こうふく幸福
- が 、
- わたし私たち
- が
- のぞ望む
- ような
- こうふく幸福
- ではない
- かもしれない 。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. — Tatoeba -
74587
- ピアニスト
- の
- バッハ
- ひ弾き
- が
- へ減っている
- の
- ではない
- か 。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late? — Tatoeba -
75045
- おそらく 、
- みは見張り
- に
- じゅうだい重大な
- けっかん欠陥
- が
- あった
- ん
- ではない
- か
- と
- かんが考えています 。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout. — Tatoeba -
75156
- もちろん
- ばんのう万能
- ではない
- からといって
- かち価値
- が
- ない
- わけではない
- から 、GTD
- は
- ダメ
- と
- いう
- こと
- には
- ならない 。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless. — Tatoeba -
75196
- でも 、
- それ
- で
- しき士気
- が
- さ下がって
- は
- ほんまつてんとう本末転倒
- ではない
- か
- と 。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise? — Tatoeba -
75321
- じぶん自分
- の
- めみみ目耳
- で
- みき見聞き
- していない
- もの
- は 、
- ほんとう本当
- かもしれない
- が 、
- ほんとう本当
- ではない
- かもしれない 。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true. — Tatoeba -
75528
- しょうねんしょうじょ少年少女
- と
- よ呼ぶ
- べき
- ねんれい年齢
- の
- もの者
- から 、
- ちか近く
- だいおうじょうをと大往生を遂げる
- の
- ではない
- か
- という
- ろうれい老齢
- の
- もの者
- の
- すがた姿
- まで
- ある 。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span. — Tatoeba -
75894
- だい大
- れんあい恋愛
- の
- すえ末に
- むす結ばれる
- わけではない
- から 、
- アバタもエクボ
- という
- こと
- は
- ありえなかった 。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love. — Tatoeba -
76716
- これ
- は
- おそらく
- こせき戸籍
- じょう上
- の
- しゅっしょうねんがっぴ出生年月日
- を
- しら調べた
- うえ上
- で
- しゅうせい修正
- した
- の
- ではない
- か
- と
- おも思います 。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register. — Tatoeba -
77081
- けんしょうえん腱鞘炎
- ではない
- か
- と
- おも思う
- のです 。
I think I have tendonitis. — Tatoeba -
80334
- あした明日
- あめ雨
- になる
- の
- ではない
- か
- と
- しんぱい心配
- です 。
I fear that it will rain tomorrow. — Tatoeba