Sentences — 136 found
-
jreibun/5990/1
- こそだ子育て は難しい。
- きび厳し すぎてもよくないが、子どもの言うことを
- あんい安易 に聞いてばかりいても、ためにならない。
Raising a child is a challenge. It is not good to be too strict, but you cannot easily bend to children’s wishes all the time. Being too lenient does not help them, either. — Jreibun -
jreibun/5991/3
-
たとえ相手が子どもでも、
- おこ怒る 理由を説明せずに感情的に
- どな怒鳴って ばかりいては
- だめ駄目 だ。
Even when dealing with a child, you mustn’t just yell emotionally, not explaining what it is that is making you angry. — Jreibun -
jreibun/7245/1
-
試合は
- すで既に
- はちかい8回 の
- うら裏 で、私たちのチームは
- ろくてんさ6点差 で負けている。しかし、
- まんるい満塁 ホームランを打てば
- ぎゃくてんが逆転勝ち できる可能性がなきにしもあらずだ。
The game is already in the last half of the eighth innings and our team is losing by six points. However, if we hit a grand slam home run, there is a possibility that we can still win this game. — Jreibun -
jreibun/5260/1
-
私が一番好きだった歌手は、問題発言をしたり、
- ふりん不倫 が
- はっかく発覚したり して
- せけん世間 を
- さわ騒がせて ばかりいたので、今ではすっかり
- にんき人気 が落ちた。
The popularity of my favorite singer has now taken a complete nosedive because he made the headlines by committing blunders such as constantly making problematic comments and having his affair exposed. — Jreibun -
jreibun/6017/1
- たにん他人 と自分を比較してばかりいては幸せになれない。「
- た足る を
- し知る 」の
- ことばどお言葉通り 、今の生活を大切に、
- ひび日々 感謝して生きることが大切だ。
You cannot be happy if you are constantly comparing yourself to others. As the saying goes, “Be satisfied with your lot in life,” it is important to cherish what you have in the present moment and be thankful for it every day. — Jreibun -
jreibun/6088/1
-
小さい頃は友だちと
- けんか喧嘩して 泣いてばかりだった
- むすこ息子 が、
- いま今では 成長して
- りっぱ立派な
- しゃかいじん社会人 となった。
My son, who used to fight with his friends and cry all the time when he was little, has now grown up and become a proper member of society. — Jreibun -
jreibun/6140/2
- えいぎょう営業
- いちかかり1係 の
- なか中 でなかなか成績が伸びず、
- あし足 を引っ張ってばかりいる私は、社長の
- まえ前 で
- かかり係 ごとの営業成績が発表される
- たび度 、
- み身 の
- ちぢ縮む 思いで聞いている。
My poor performance as a member of the first sales section has dragged down the results of my team. As a consequence, I cringe every time the sales results for each section are announced in front of the president. — Jreibun -
jreibun/8294/3
- そうめい聡明 で
- かっぱつ活発 な生徒たちは、教師からの問いかけに
- う打てば
- ひび響く ように答えを返していた。
The bright and active students replied to the teacher’s questions appropriately and promptly. — Jreibun -
jreibun/9034/3
- てんちょう店長 にしかられてばかりのアルバイト
- てんいん店員 は、
- ゆうき勇気 をふりしぼり、消えそうな
- ほそ細い
- こえ声 で「
- こんげつ今月 いっぱいでやめさせてください」と言った。
The part-time clerk, who was constantly scolded by the manager, summoned up all her courage and said in a very thin, faint voice, “Please let me quit at the end of this month.” — Jreibun -
144337
- にんげん人間
- の
- よくぼう欲望
- は 、
- も持てば
- も持つ
- ほど
- ますます
- ぞうだい増大
- する 。
The more we have, the greater our desire will be. — Tatoeba -
144491
- ひと人
- は
- も持てば
- も持つ
- ほど
- ますます
- ほ欲しく
- なる 。
The more people have, the more they want. — Tatoeba -
144492
- ひと人
- は
- も持てば
- もつ
- ほど
- なおさら
- ほ欲しく
- なる 。
The more we have, the more we want. — Tatoeba -
144534
- ひと人
- は
- もてば
- もつ
- ほど
- ほ欲しく
- なる 。
The more one has, the more one wants. — Tatoeba -
147190
- か勝てば
- かんぐん官軍
- ま負ければ
- ぞくぐん賊軍 。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong. — Tatoeba -
147192
- か勝てば
- かんぐん官軍 。
All is fair in love and war. — Tatoeba -
147362
- おんな女
- って
- ぼうし帽子
- を
- か買って
- ばかり
- いる 。
Women are always buying hats. — Tatoeba -
149980
- じぶん自分
- たち
- の
- おかねお金
- を
- ぜんぶ全部
- つかいは使い果たす
- なんて
- ばかげている 。
It would be ridiculous to spend all their money. — Tatoeba -
150688
- とき時
- が
- た経てば
- すべ全て
- は
- うつく美しい
- おもいで思い出
- に ・・・。
I believed if time passes, everything turns into beauty. — Tatoeba -
150695
- とき時
- が
- たてば
- きみ君
- が
- ただ正しい
- かどうか
- が
- わかる
- だろう 。
Only time will tell you if you're right. — Tatoeba -
150696
- とき時
- が
- たてば
- どちら
- が
- ただ正しい
- か
- わかる
- でしょう 。
Time will tell which is right. — Tatoeba