Sentences — 429 found
-
jreibun/9777/1
-
小学生の
- むすこ息子 は家族の前に立ち、軽く
- せきばら咳払い をしてからもったいぶった
- ようす様子 で言った。「皆さま、それでは発表させていただきます。」
My son, an elementary school student, stood in front of the family, coughed lightly, and then said in a pompous manner, “Ladies and gentlemen, I would like to make an announcement.” — Jreibun -
jreibun/9803/1
-
美術館で長い時間を過ごした
- あと後 、
- たいざいさき滞在先 のホテルに戻り、
- ひとやす一休み してから夕食をとりに
- まち街 に出た。
After spending a long time at the museum, I returned to the hotel where I was staying, took a rest, and then went out for dinner in the town. — Jreibun -
jreibun/9904/2
-
休暇を取り、
- えいき英気 を
- やしな養って から
- つぎ次 の仕事に
- のぞ臨もう 。
I will ake a vacation and restore my energy before I move on to the next project on the job. — Jreibun -
74846
- この
- れいぶん例文
- は 、
- かきかた書き方
- の
- サンプル
- なので
- ひつよう必要に
- おう応じて
- ないよう内容
- を
- ついかさくじょ追加削除
- を
- して
- から
- つかお使い
- ください 。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. — Tatoeba -
75018
-
「
- どうぞ 、
- すわ座って
- くだ下さい 」
- と
- い言われて
- から 、
- いす椅子
- に
- すわ座る 。
After being told, "Please, sit down," I sit in the chair. — Tatoeba -
75070
-
「
- かえ帰ろ 」「
- マック
- よって
- かない ?」
"Let's head back." "Shall we drop by McDonald's?" — Tatoeba -
75411
- い言って
- から 、まゆ
- ちゃん
- は
- は恥ずかし
- そうに
- うつむ俯いて
- しまう 。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment. — Tatoeba -
75870
- あさ朝
- は
- せんがん洗顔
- は
- もちろん
- 身だしなみ
- を
- ととの整えて
- から
- ここ
- に
- あつ集まる
- んだ 。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here. — Tatoeba -
75917
- そふ祖父
- は
- そぼ祖母
- が
- ぽっくり
- い逝って
- から
- きゅう急に
- ふけこ老け込みました 。
After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. — Tatoeba -
75937
- せっとく説得
- ふのう不能
- を
- かんち感知
- して
- か 、黒崎
- せんせい先生
- は
- ためいきため息をついて
- せきにつ席に着いた 。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat. — Tatoeba -
76168
- こうこう高校
- になって
- から
- は 、
- クロスカントリースキー 、
- ノルディックふくごうノルディック複合
- きょうぎ競技
- の
- おおさか大阪
- たいかい大会
- および
- きんき近畿
- たいかい大会
- で
- いくど幾度となく
- ゆうしょう優勝 。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. — Tatoeba -
76551
- ってか 健介
- が
- どうじ同時に
- スタジオ
- へ
- つ着いた
- みたい
- で
- ほか他の
- ふたり2人
- は
- まだ
- おくれ遅れてる
- よう様
- だった 。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming. — Tatoeba -
76669
- シンナー
- など
- の
- きはつせい揮発性
- ゆぶん油分
- が
- はい入っていた
- もの
- について
- は
- すうじつかん数日間
- ほうち放置
- して
- かんぜん完全
- に
- きはつ揮発
- させて
- から 、
- ふねんぶつ不燃物
- として
- す捨てます 。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste. — Tatoeba -
76761
- こっち
- に
- きて
- から 、
- ずっと
- きんじょ近所
- で
- ビバーク
- してた
- の ?
- たいへん大変
- だった
- ね 。
You've been camping out ever since you came over here? Must have been terrible. — Tatoeba -
76929
- あ 、
- とりあえず
- ほうたい包帯
- している
- けど 、
- もし
- わずら煩わしかっ
- たら 、
- うち家
- に
- かえ帰って
- から
- カットバン
- に
- か代えて
- も
- だいじょうぶ大丈夫
- よ 。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home. — Tatoeba -
79380
- ゆうじん友人
- が
- な亡くなって
- から
- ちょうど丁度
- いちねん1年
- が
- けいか経過
- した 。
Just one year has gone by since my friend died. — Tatoeba -
79552
- やくそく約束
- して
- から
- かれ彼
- を
- ほうもん訪問
- すべき
- だ 。
You should visit him by appointment. — Tatoeba -
79880
- もど戻ってきて
- から 、
- めをとお目を通す
- から 。
I'll look it over after I come back. — Tatoeba -
81420
- いもうと妹
- が
- けっこん結婚して
- から 3
- ねん年
- になる 。
It is three years since my sister got married. — Tatoeba -
82365
- ぼく僕
- が
- かのじょ彼女
- に
- あ会って
- から 3
- かげつヶ月
- が
- たちました 。
It's been three months since I met her. — Tatoeba