Sentences — 92 found
-
jreibun/3251/1
- ちち父 の誕生日のために買ったケーキが
- はこ箱 の
- なか中 でつぶれてしまわないよう、
- くるま車 の
- こうぶざせき後部座席 に
- ていねい丁寧に 置いてゆっくり運転して帰った。
I drove home slowly, after carefully placing the cake I had bought for my father’s birthday on the back seat of the car so that it would not get squashed in the box. — Jreibun -
jreibun/8263/2
-
散歩に行きたいのか、
- こいぬ子犬 がリードをくわえてつぶらな
- ひとみ瞳 で見つめてくる。
The puppy held his leash in his mouth and stared at me with lovely, rounded eyes, as if he were asking me to go for a walk with him. — Jreibun -
jreibun/8299/1
-
やることが何もないので、
- ひま暇つぶし に海外ドラマシリーズを
- だいいちわ第1話 から見ることにした。
Since there was nothing to do, to kill time I decided to watch a foreign drama series starting at episode 1. — Jreibun -
jreibun/9028/1
-
会社の
- じょうそうぶ上層部 が
- リコールかくリコール隠し を
- おこな行って いることを部長は知っていたが、
- ふせい不正 が
- おおやけ公 になると会社のイメージダウンになり、自身も
- しょく職 を
- うしな失う 可能性があるため、
- ほしん保身 に
- はし走り 、部下が書いた
- ふせいこくはつしょ不正告発書 を
- にぎ握りつぶした 。
The general manager knew that the company’s upper management was concealing the recall. However, since public disclosure of the fraud would damage the company’s image and possibly cause him to lose his job, he was motivated by self-preservation and suppressed the complaint written by his subordinate. — Jreibun -
74503
-
よしき
- くん君
- が 「
- さむ寒い
- よ 、
- いや
- だ
- よ 」
- と
- なきっつら泣きっ面
- で
- ぶつぶつ
- い言っている 。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face. — Tatoeba -
74774
- その
- ひとみ瞳
- から
- ひとつぶ一粒
- の
- なみだ涙
- が 、
- ながれお流れ落ちた 。
A tear ran down from that eye. — Tatoeba -
75443
- かなり
- じっせん実戦
- てき的
- です
- わ
- よ
- ね 。
- め目つぶし 、
- きんてき金的 、
- それ
- に
- たお倒れた
- もの者
- へ
- の
- こうげき攻撃
- いがい以外
- は 、
- ほとんど
- オッケーOK
- とか ・・・。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ... — Tatoeba -
76219
- 苦虫を噛みつぶしたような
- かお顔
- で 、綾乃
- ちゃん
- は
- したう舌打ち
- した 。
Ayano tutted, making a sour face. — Tatoeba -
77152
- はなし話
- を
- して
- じかん時間をつぶした 。
We talked our time away. — Tatoeba -
80187
- 面目丸つぶれ
- だ 。
I have lost face completely. — Tatoeba -
82343
- ぼく僕たち
- は
- ゲーム
- を
- たの楽しむ
- ため
- というより
- ただ
- ひま暇をつぶす
- ために
- チェス
- を
- した 。
We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. — Tatoeba -
84843
- ちち父
- が
- な亡くなって
- わたし私の
- りゅうがく留学
- けいかく計画
- は
- かんぜん完全
- に
- つぶれた 。
My plan to study abroad went by the board when my father died. — Tatoeba -
86672
- かのじょ彼女
- は
- ほん本
- を
- と閉じて
- め目をつぶった 。
She shut the book and closed her eyes. — Tatoeba -
87783
- かのじょ彼女
- は
- みせ店
- を
- ぶらぶら
- み見て
- ある歩いて
- じかん時間をつぶした 。
She killed time going around the shops. — Tatoeba -
88056
- かのじょ彼女
- は
- ま待っている
- あいだ間
- ざっし雑誌
- を
- よ読んで
- ひまをつぶした 。
She killed time reading a magazine while she waited. — Tatoeba -
89402
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- きゅうりょう給料
- が
- やす安い
- と
- ぶつぶつ
- い言った 。
She complained to me of my small salary. — Tatoeba -
92053
- かのじょ彼女
- は
- テレビ
- を
- み見て 2
- じかん時間
- ほど
- じかん時間をつぶした 。
She killed about two hours watching TV. — Tatoeba -
93164
- かのじょ彼女
- は
- うつぶせ
- に
- たお倒れた 。
She fell on her face. — Tatoeba -
97749
- かれ彼ら
- は
- トランプ
- を
- して
- じかん時間をつぶした 。
They killed time playing cards. — Tatoeba -
100170
- かれ彼
- は
- へいぜん平然と
- とりひき取引
- を
- つぶしました 。
He sank the deal without batting an eyelash. — Tatoeba