Sentences — 443 found
-
74818
- ちょっと
- かおをか顔を貸して
- くれません
- か 。
Can I have a few words with you? — Tatoeba -
75065
- わたし私
- も
- せんじつ先日
- クリスマスプレゼント
- に
- ちょっと
- した
- もの
- を
- あげました 。
I also gave him a little something as a Christmas present the other day. — Tatoeba -
75508
-
「
- ああ ・・・
- ちょっと 、
- たいちょう体調
- が
- すぐ優れなくて 」「
- そう
- なんだ 。
- だいじょうぶ大丈夫
- か ?」「
- うふふ 。
- じつ実は
- ずるやすズル休み
- なんです 」
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky." — Tatoeba -
75540
-
「
- おはようございます 。
- きょう今日
- は
- おそ遅かった
- です
- ね 」「
- うん 。
- ちょっと
- てまど手間取っ
- ちゃって 」
"Good morning. You're a bit late today, aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble." — Tatoeba -
75564
- あはは ・・・
- ごめん
- ね 。
- ちょっと
- コンタクト
- して
- くる
- の
- わす忘れ
- ちゃって 。
- ここ
- じゃない
- と
- み見えない
- んだ 。
A-ha-ha ... sorry. I forgot my contacts, Unless I'm right here I can't see it. — Tatoeba -
75638
-
「
- ちょっと ・・・
- サンプル 」
- シャーレ
- に
- いちぶ一部
- を
- ほぞん保存
- した 。
"Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish. — Tatoeba -
76556
- ちょっと
- かが屈めば 、
- アソコ
- が
- チラチラと
- みえかく見え隠れ
- します 。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight. — Tatoeba -
76557
- ちょっとそこまで
- さんぽ散歩
- に
- で出よう 。
Let's step out for a short walk. — Tatoeba -
76558
- ちょっとそこまで
- コーヒー
- を
- の飲み
- に
- い行く 。
Come round the corner for coffee. — Tatoeba -
76836
- えへへへ 、
- わたし私
- は
- うんち運痴
- だ
- から 、
- ちょっと
- はし走る
- と 、
- すぐに
- わきばら脇腹
- が
- いた痛く
- なっ
- ちゃう
- の 。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. — Tatoeba -
76998
-
「
- けいさつ警察
- だ 。
- ちょっと
- しょ署
- まで
- き来て
- もらおう
- か 」「
- な 、
- なんで ?」「
- こんな
- まちじゅう街中
- で
- ドンパチ
- やって
- つみ罪
- にならない
- わけない
- だろう
- が !!」
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" — Tatoeba -
77002
-
「
- ん ~~・・・
- むかえざけ迎え酒
- でも
- しよう
- かしら 」「
- ちょっと
- やめて
- よ 。
- ほら 、
- けさ今朝
- は
- やきざかな焼き魚
- を
- つく作った
- から 。
- これ
- だったら
- たべ食べられる
- でしょ 」
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." — Tatoeba -
77017
-
「
- ちょっと 、
- りょうせい寮生
- あいて相手
- に
- アンケート
- でも
- とって
- みる ?」「
- あっ 、
- いわゆる
- ひとつ
- の
- マーケティングリサーチ
- だ
- な 」
"Say, shall we try a questionnaire with the boarding students?" "Ah! One of those things they call 'marketing research'." — Tatoeba -
77171
- はなしかた話し方
- が
- ちょっと
- はや速
- すぎて
- わたし私
- には
- わ分かりません 。
- もうすこもう少し
- ゆっくり
- はな話して
- いただけません
- か 。
You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly? — Tatoeba -
77182
- はなしあ話し合い
- は
- ちょっと
- ちゅうだん中断
- した 。
There was a brief break in the discussion. — Tatoeba -
77201
- はなし話
- が
- ちょっと
- とぎ途切れた 。
There was a momentary pause in the talk. — Tatoeba -
79174
- ゆうびんきょく郵便局
- は
- ここ
- から
- ちょっと
- の
- ところ
- に
- あります 。
The post office is a few minutes' walk from here. — Tatoeba -
80134
- き木
- の
- した下
- で
- ちょっと
- やす休もう
- よ 。
Let's take a little rest under the tree. — Tatoeba -
80870
- きり霧
- が
- とても
- こ濃かった
- ので 、
- いっすんさき一寸先
- も
- み見えなかった 。
The mist was so dense that I could not see even an inch ahead. — Tatoeba -
82054
- ぼく僕
- は
- ちょっと
- しんぶん新聞
- に
- めをとお目を通し
- たい 。
I just want to glance at the paper. — Tatoeba