Sentences — 79 found
-
87727
- かのじょ彼女
- は
- とうほく東北
- ちほう地方
- に
- い行く
- の
- を
- たの楽しみにしています 。
She is looking forward to going to the Tohoku district. — Tatoeba -
87930
- かのじょ彼女
- は
- ちほうこうむいん地方公務員
- だ 。
She is a local government officer. — Tatoeba -
96152
- かれ彼ら
- は
- ほっきょく北極
- ちほう地方
- から
- みなみ南
- へ
- とびます 。
They fly south from the arctic region. — Tatoeba -
98518
- かれ彼らの
- けっこんしき結婚式
- は
- その
- ちほう地方
- の
- しゅうかん習慣
- に
- したが従って
- おこな行われた 。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district. — Tatoeba -
107061
- かれ彼
- は
- ことし今年
- の
- なつ夏 、
- とうほく東北
- ちほう地方
- を
- りょこう旅行
- した 。
He traveled through the Tohoku district this summer. — Tatoeba -
111844
- かれ彼
- は
- できるだけ
- おお多く
- その
- ちほう地方
- の
- ぶんか文化
- を
- きゅうしゅう吸収
- しようとしていた 。
He tried to absorb as much of the local culture as possible. — Tatoeba -
113790
- かれ彼
- は
- この
- なつ夏 、
- とうほく東北
- ちほう地方
- を
- りょこう旅行
- した 。
He traveled through the Tohoku district this summer. — Tatoeba -
121154
- かれ彼 、
- ボス
- の
- げきりんにふ逆鱗に触れ 、
- ちほう地方
- してん支店
- に
- お追いやられた
- よ 。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks. — Tatoeba -
124154
- とうほく東北
- ちほう地方
- は
- りょこう旅行
- する
- かち価値
- が
- あります 。
The Tohoku district is worth traveling to. — Tatoeba -
124155
- とうほく東北
- ちほう地方
- は
- たいへん大変な
- れいがい冷害
- に
- みま見舞われた 。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather. — Tatoeba -
126267
- ちょうえき懲役 2
- ねん年
- の
- はんけつ判決
- に
- ちほう地方
- けんじ検事
- は
- ふまん不満
- だった 。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence. — Tatoeba -
126836
- ちほう地方
- けんじ検事
- は
- かれ彼
- を
- ぬす盗み
- と
- さつじんざい殺人罪
- で
- きそ起訴
- した 。
The district attorney indicted him for theft and murder. — Tatoeba -
126837
- ちほう地方
- の
- とういん党員
- たち
- は
- じとう自党
- に
- ゆうり有利な
- かたち形
- の
- せんきょ選挙
- くわ区割り
- を
- もくろんでいます 。
Local party members are trying to gerrymander the district. — Tatoeba -
126838
- ちほう地方
- の
- じゅよう需要
- に
- こた応える
- のに
- じゅうぶん十分な
- せいひん製品
- の
- ざいこ在庫
- が
- ある 。
We have adequate inventories of the product to meet local demand. — Tatoeba -
126839
- ちほう地方
- の
- ニュース
- は
- つぎ次
- に
- ほうそう放送
- されます 。
The local news will be broadcast next. — Tatoeba -
137776
- たいふう台風
- は
- とうほく東北
- ちほう地方
- を
- おうだん横断
- する
- かもしれない 。
The typhoon may cross the Tohoku district. — Tatoeba -
137784
- たいふう台風
- は
- ごご午後 2
- じ時
- ころ頃
- かんとう関東
- ちほう地方
- に
- せっきん接近
- する
- でしょう 。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon. — Tatoeba -
137814
- たいふう台風
- が
- かんとう関東
- ちほう地方
- に
- じょうりく上陸
- した 。
The typhoon struck the Kanto district. — Tatoeba -
166234
- わたし私たち
- は
- パリ
- しゅうへん周辺
- ちほう地方
- の
- どうろちず道路地図
- を
- しら調べた 。
We studied the road map of the country around Paris. — Tatoeba -
173533
- こうずい洪水
- は
- かつて
- は
- この
- ちほう地方
- には
- しゅくめい宿命
- であった 。
Previously, floods were fate for the region. — Tatoeba