Sentences — 168 found
-
151139
- しけん試験
- が
- だんだん
- ちか近づいています 。
The examination is drawing nearer. — Tatoeba -
151180
- しりょく視力
- が
- だんだん
- お落ちています 。
My eyesight is getting worse. — Tatoeba -
152813
- わたし私
- は
- ぼうけんだん冒険談
- について
- の
- ほん本
- を
- よ読んだ 。
I read a book of adventure stories. — Tatoeba -
158445
- わたし私
- は
- いちど一度に 2
- だん段
- かけあ駆け上がった 。
I ran upstairs two steps at a time. — Tatoeba -
74217
- ちなみに 、
- それ
- は
- この
- はなし話
- の
- ごじつだん後日談
- に
- する
- よてい予定
- です 。
By the way, I plan to do that for this story's sequel. — Tatoeba -
74315
- ちょっけい直径 23m(
- げだん下段 )
- およ及び 18m(
- じょうだん上段 )、
- たか高さ 5m
- の
- に二
- だん段
- しき式
- の
- えんぷん円墳
- である 。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher). — Tatoeba -
74355
- ふはつだん不発弾
- の
- きけんせい危険性
- も
- ある
- こと
- から
- けいさつ警察
- に
- つうほう通報
- し 、
- げんば現場
- に
- テープ
- を
- は張って
- たちい立ち入り
- を
- ふせ防いでいる 。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. — Tatoeba -
74539
- ひどく
- なる
- と 、
- きれつ亀裂
- が
- しょう生じたり 、
- だんれつ断裂
- する
- こと
- も
- あります 。
In severe cases, cracks can form or it can snap apart. — Tatoeba -
75237
- おお多く
- の
- げんご言語
- で
- じしょけい辞書形
- の
- ごび語尾
- が
- き決まって
- おり 、
- にほんご日本語
- で
- は
- うだんう段
- の
- もじ文字
- で
- お終わる 。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. — Tatoeba -
75323
- せんじょう戦場
- に
- おもむ赴く
- カメラマン
- が
- ふはつだん不発弾
- の
- きけんせい危険性
- を
- し知らない
- の
- は
- ふしぎ不思議
- だ 、
- しんぶんしゃ新聞社
- は
- きょういく教育
- を
- おこた怠ってる 。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training. — Tatoeba -
75340
- てんもんがくしゃ天文学者
- が
- きょくぶ局部
- ちょうぎんがだん超銀河団
- の
- そんざい存在
- を
- すいてい推定
- しました 。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster. — Tatoeba -
77190
- はな話している
- うち
- に 、
- かれ彼
- は
- だんだん
- こうふん興奮
- して
- き来た 。
As he talked, he got more and more excited. — Tatoeba -
78744
- よくあさ翌朝
- はや早く
- サーカスだんサーカス団
- は
- つぎ次の
- まち町
- へ
- しゅっぱつ出発した 。
Early the next morning, the circus left for the next town. — Tatoeba -
79491
- くすり薬
- の
- ききめ効き目
- が
- だんだん
- なくなって
- きた 。
The effects of the medicine were wearing off. — Tatoeba -
80871
- きり霧
- が
- だんだん
- こ濃く
- なっている 。
The fog is growing thicker. — Tatoeba -
81244
- まいとし毎年
- だんだん
- あたた暖かく
- なって
- くる
- よう
- に
- おも思われる 。
It seems that it is getting warmer and warmer every year. — Tatoeba -
84668
- ちち父
- は
- ふだん
- バス
- で
- じむしょ事務所
- へ
- い行きます 。
My father usually goes to his office by bus. — Tatoeba -
84850
- ちち父
- が
- せんそう戦争
- の
- たいけんだん体験談
- を
- かた語って
- くれた 。
My father told me about his experiences during the war. — Tatoeba -
86623
- かのじょ彼女
- は
- まいにち毎日
- だんだん
- わる悪く
- なっています 。
She is getting worse and worse every day. — Tatoeba -
89183
- かのじょ彼女
- は
- じぜん慈善
- でんどう伝導
- だん団
- と
- よ呼ばれる
- しゅうどうじょ修道女
- たち達
- の
- しゅうだん集団
- を
- しどう指導
- していた 。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. — Tatoeba