Sentences — 78 found
-
97808
- かれ彼ら
- は
- ただちに
- びょうにん病人
- を
- びょういん病院
- に
- おく送った 。
They lost no time in getting the sick man to a hospital. — Tatoeba -
97809
- かれ彼ら
- は
- ただちに
- いしゃ医者
- を
- よ呼びにやった 。
They sent for a doctor at once. — Tatoeba -
99332
- かれ彼
- は
- とも友だち
- の
- しんせつ親切
- に
- むくい
- たい
- と
- おも思った 。
He wanted to repay the kindness of his friends. — Tatoeba -
99333
- かれ彼
- は
- とも友だち
- から テッド
- と
- よ呼ばれていた 。
He was called Ted by his friends. — Tatoeba -
112041
- かれ彼
- は
- ただちに
- ぼうし帽子
- を
- かぶった 。
He put on his hat at once. — Tatoeba -
114402
- かれ彼
- は
- いらだち
- ながら
- おも思った 。
He thought irritably. — Tatoeba -
114840
- かれ彼
- は
- アメリカ
- で
- かのじょ彼女
- と
- とも友だち
- になった 。
He made friends with her in America. — Tatoeba -
120230
- かれ彼
- が
- じこ事故
- あと後
- ただちに
- ちか近く
- の
- びょういん病院
- へ
- はこ運ばれた
- の
- は
- さいわ幸い
- だった 。
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident. — Tatoeba -
126879
- じしん地震
- の
- ばあい場合
- には
- ただちに
- この
- ビル
- を
- はな離れる
- ように 。
Leave this building at once in case of an earthquake. — Tatoeba -
166592
- わたし私たち
- は
- オゾン
- を
- はかい破壊
- する
- かがくぶっしつ化学物質
- の
- しよう使用
- を
- ただちに
- やめ
- なければならない
- のです 。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. — Tatoeba -
177670
- きみ君
- は
- ただちに
- しゅっぱつ出発
- すべき
- だ 。
You are to start at once. — Tatoeba -
186672
- かじ火事
- は
- ただちに
- け消された 。
The fire was extinguished at once. — Tatoeba -
190238
- いちにちじゅう一日中
- た立ち
- っぱなし
- だった
- ので
- くたくた
- だ 。
I'm worn out, because I've been standing all day. — Tatoeba -
195485
- まだ
- ちょっと
- ホームシック
- ぎみ気味
- だ
- し 、
- それに 、
- な慣れない
- こと
- ばっかり
- で 。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me. — Tatoeba -
199676
-
トレーシー、
- ただ
- ちょっと
- あなた
- の
- こえ声
- が
- き聞き
- たかった
- の 。
Tracy, I just felt like hearing the sound of your voice. — Tatoeba -
200046
-
トム
- は
- ただちに
- その
- かね金
- を
- てばな手放した 。
Tom lost no time in parting with the money. — Tatoeba -
200328
- どの
- きしゃ記者
- も 、
- じぶん自分
- の
- か書いた
- きじ記事
- を
- ただちに
- そうしん送信
- した 。
Every reporter sent his stories with the least possible delay. — Tatoeba -
203643
- ただ
- ちょっと
- あなた
- の
- こえ声
- が
- き聞き
- たかった 。
I just felt like hearing the sound of your voice. — Tatoeba -
203646
- ただちに 、
- その
- けいかく計画
- を
- じっこう実行
- すべし 。
We must carry out the plan at once. — Tatoeba -
208710
- その
- すうひゃく数百
- ねんご年後
- に 、
- フォーク
- が
- せいよう西洋
- の
- テーブル
- に
- あらわ現れる
- ことになる
- が 、
- ただちに
- うけい受け入れられた
- わけではなかった 。
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted. — Tatoeba