Sentences — 93 found
-
158895
- わたし私
- は
- まだ
- この
- じてんしゃ自転車
- に
- あいちゃく愛着
- が
- ある 。
I am still attached to this bicycle. — Tatoeba -
158896
- わたし私
- は
- まだ
- この
- きょうしつ教室
- に
- はい入った
- ことがない 。
I have never been inside this classroom. — Tatoeba -
159789
- わたし私
- は
- その
- はなし話
- を
- なに何か
- の
- ほん本
- で
- よ読んだ
- ことがあります 。
I have read that story in some book. — Tatoeba -
160682
- わたし私
- は
- こんな
- たいくつ退屈な
- ほん本
- を
- よ読んだ
- こと
- が
- ない 。
Never have I read such a dull book. — Tatoeba -
160767
- わたし私
- は
- この
- ほん本
- を
- まえ前
- に
- よ読んだ
- ことがある 。
I have read this book before. — Tatoeba -
161196
- わたし私
- は
- かつて
- ローマ
- に
- す住んだ
- ことがある 。
I once lived in Rome. — Tatoeba -
162064
- わたし私
- は 1
- かい回
- も
- がっこう学校
- を
- やす休んだ
- こと
- が
- ない 。
I've never been absent from school. — Tatoeba -
162524
- わたし私の
- め目
- は
- まだ
- この
- くら暗
- さ
- に
- な慣れていない 。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness. — Tatoeba -
163168
- わたし私の
- そふ祖父
- は
- せいしょ聖書
- を
- もういちどもう一度
- よ読めば 10
- かい回
- よんだ
- ことになる 。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again. — Tatoeba -
165030
- わたし私たち
- は
- らいねん来年
- の
- 3月
- で 8
- ねんかん年間
- きょうと京都
- に
- す住んだ
- ことになります 。
We will have lived in Kyoto for eight years next March. — Tatoeba -
168080
- わたし私
- が
- あなた
- に
- かわって
- すべ全て
- おこな行います
- から 、
- あなた
- は
- ただ
- ここ
- で
- ま待っている
- だけでいい
- のです 。
I'll do everything for you, so you have only to wait here. — Tatoeba -
170301
- す済んだ
- こと
- は
- しかた
- が
- ない 。
What is done cannot be undone. — Tatoeba -
177379
- きみ君
- は
- かんし漢詩
- を
- よ読んだ
- ことがあります
- か 。
Have you ever read any Chinese poems? — Tatoeba -
177560
- きみ君
- は
- もういちどもう1度
- この
- ほん本
- を
- よ読んだら 3
- たび度
- よ読んだ
- ことになる
- ね 。
If you read this book again, you will have read it three times. — Tatoeba -
180351
- きょういく教育の
- かいかく改革
- は
- まだまだ
- これから
- だ 。
Educational reforms still have a long way to go. — Tatoeba -
182610
- いそ急いだ
- こと
- が
- みずのあわ水の泡
- だった 。
All my haste was in vain. — Tatoeba -
185570
- われわれ我々
- は
- かのじょ彼女
- が
- し死んだ
- こと
- を
- たし確かめた 。
We confirmed her death. — Tatoeba -
193857
- もし
- すべて
- が
- かのじょ彼女の
- けいかくどお計画通り
- に
- すす進む
- なら 、
- かのじょ彼女
- は
- ひっぱ引っ張りだこ
- だろう 。
If all went according to her plan, she would be in great demand. — Tatoeba -
194201
- もう
- す済んだ
- こと
- だ 。
The matter was settled. — Tatoeba -
194825
-
メアリー
- は
- おかねお金
- を
- ぬす盗んだ
- こと
- を
- ひてい否定
- した 。
Mary denied having stolen the money. — Tatoeba