Sentences — 612 found
-
jreibun/8344/1
- りゅうがくちゅう留学中 だから出席できないと聞いていた
- きゅうゆう旧友 が、ひょっこり
- どうそうかい同窓会 に
- あらわ現れた 。
An old friend of mine, who I had heard could not attend the reunion because he was studying abroad, showed up at the reunion out of the blue. — Jreibun -
jreibun/9804/1
-
友だちとローストビーフ
- たべほうだい食べ放題 ランチ(
- ごせんえん5000円 、
- きゅうじゅっぷん/きゅうじっぷん90分 )に行き、高い
- おかねお金 を払ったのだから
- もと元 を
- と取ろう とできるだけたくさん食べた。
I went to an all-you-can-eat roast beef lunch buffet (5,000 yen, 90 minutes) with friends and ate as much as I could to get my money’s worth. — Jreibun -
140308
- 総売上
- 高
- の
- てん点
- から
- み見て 、
- あの
- かいしゃ会社
- は
- とても
- うまくいっている 。
That company is doing very well in terms of total sales. — Tatoeba -
140785
- ぜんぜん全然
- ぼく僕
- の
- この好み
- じゃなかった
- ん
- だから 。
I never did like it anyway. — Tatoeba -
140790
- ぜん全
- せいさん生産
- 高
- は X
- トン
- であった 。
The overall output was tons. — Tatoeba -
140900
- まった全く
- もう 、
- ほんとう本当に
- いじわる
- なんだ
- から 。
Really, you are so mean! — Tatoeba -
142182
- あかんぼう赤ん坊
- は
- いま今
- くうふく空腹
- だから
- な泣いている 。
The baby is crying because it is hungry now. — Tatoeba -
142783
- せいさん生産
- 高
- は
- さくねん昨年
- の
- すいじゅん水準
- より
- はるかに
- おちこ落ちこんでいる 。
The output is way below last year's level. — Tatoeba -
142784
- せいさん生産
- 高
- が
- いちじる著しく
- ぞうか増加
- した 。
Production has remarkably increased. — Tatoeba -
142917
- しょうじき正直
- だからといって
- せいこう成功
- する
- とはかぎとは限らない 。
Honesty is no guarantee of success. — Tatoeba -
143373
- せかいてき世界的な
- のうぎょう農業
- せいさん生産
- 高
- は
- の伸びていた 。
Global agricultural output was expanding. — Tatoeba -
136359
- だれ誰も
- なぜ
- だ
- か
- わ分からない 。
Heaven knows why. — Tatoeba -
143958
- じんせい人生
- しず沈む
- せ瀬
- あれば
- うかぶせ浮かぶ瀬
- ある
- わけ
- だから 、
- あまり
- くよくよ
- しない
- ように 。
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs. — Tatoeba -
143978
- じんせい人生
- は
- たいへん大変
- みじか短い
- の
- だから 、
- じかん時間
- を
- ろうひ浪費
- すべき
- ではない 。
Life being very short, we ought not to waste time. — Tatoeba -
144002
- じんせい人生
- は
- あきらめ
- が
- かんじん肝心 。
- もう設けた
- ざいさん財産
- も
- きえ消えさる
- こと
- が
- ありうる
- の
- だから 。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish. — Tatoeba -
144329
- にんげん人間
- は 、
- ゆうふく裕福
- だからといって 、
- それだけ
- しあわ幸せ
- と
- いう
- わけではない 。
Man is none the happier for his wealth. — Tatoeba -
144689
- ひと人
- が
- かねも金持ち
- だから
- と
- いって
- そんけい尊敬
- すべき
- で
- は
- ない 。
You should not respect a man because he is rich. — Tatoeba -
144848
- おや親
- が
- お
- かねも金持ち
- だからといって 、
- こんなに
- こうか高価な
- もの物
- を
- か買って
- は
- いけません 。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich. — Tatoeba -
144964
- まわたでくびをし真綿で首を絞める
- ような
- いいかた言い方
- を
- しないで 、
- おねがお願いだから 、
- もっと
- はっきりいはっきり言って
- くれない 。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly. — Tatoeba -
144972
- しんじゅ真珠
- の
- しゅうかくだか収穫高
- は
- すく少なかった 。
The harvest of pearls was small. — Tatoeba