Sentences — 350 found
-
jreibun/8984/2
-
日本に留学していた時は、いろいろなところへ行きました。
- ほっかいどう北海道 とか
- おきなわ沖縄 とか。ほかには、
- きょうと京都 が好きで
- なんかい何回 も行きました。
When I studied in Japan, I visited many places, for example, Hokkaidō and Okinawa. I also liked Kyōto and I went there many times. — Jreibun -
jreibun/9025/2
-
日本では、
- ちんたいぶっけん賃貸物件 を
- か借りる
- さい際 に、
- かりぬし借り主 が
- やちん家賃 を
- たいのう滞納した 時に、
- か代わりに
- やちん家賃 を
- はら払う ための
- ほしょうにん保証人 が必要である。しかし最近は、
- ほしょうにん保証人 を立てる代わりに
- やちんほしょうがいしゃ家賃保証会社 を利用する
- ちんたいぶっけん賃貸物件 が
- ねんねん年々 増加している。
In Japan, when renting a property, a guarantor is required to pay rent in place of the tenant in the event of default. Recently, however, the number of rental properties that allow the use of a rental guarantee company instead of a guarantor has been increasing. — Jreibun -
jreibun/9791/1
- きょうと京都 の
- りょうてい料亭 のおもてなしは
- きゃく客 が
- みせ店 の
- しきち敷地 に
- あし足 を
- ふみい踏み入れた 時から始まる。庭の
- つく造り 、
- しきいし敷石 への
- うちみず打ち水 、玄関の
- はな花 、すべてに
- きゃく客 への
- きづか気遣い がある。
The hospitality of a ryōtei, or a high-end Japanese-style restaurant, in Kyoto begins the moment a guest steps onto the premises. The layout of the garden, water sprinkled on the paving stones, flower arrangements at the entrance—every little detail about the restaurant is designed with consideration for guests in mind. — Jreibun -
74417
- かのじょ彼女
- と
- ともだち友達
- に
- なれた
- とき時
- は 、
- それは
- うれしかった
- です
- よ 。
I was overjoyed when I was able to make friends with her! — Tatoeba -
74436
- ブレーカー
- が
- お落ちて
- まっくらやみ真っ暗闇
- になった
- とき時 、
- あか赤ちゃん
- が
- こわ怖くて
- なきだ泣きだしました 。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. — Tatoeba -
74537
- きゃくほん脚本
- を
- か書いていて 、
- いきづ行き詰まった
- とき時
- は
- どう
- する ?
What do you do when you get writer's block while writing a script? — Tatoeba -
75634
- つまり 、
- いくつかの
- じゅう銃
- は 、
- ぼうはつ暴発 (
- たと例えば
- お落とされた
- とき時 )
- を
- ふせ防ぐ
- ために
- すぐ優れた
- あんぜん安全
- きこう機構
- を
- も持っています
- が
- そう
- でない
- じゅう銃
- も
- おお多い
- のです 。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. — Tatoeba -
75671
- 落ち着いた
- ふんいき雰囲気
- の
- サロン
- で
- ゆったりと
- した
- じかん時間
- を
- たのお楽しみ
- ください 。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon. — Tatoeba -
76160
-
黒田
- しょうがっこう小学校
- で
- は
- き決められた
- じこく時刻
- に
- あつ集まって 、
- しゅうだんとうこう集団登校
- します 。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. — Tatoeba -
76531
- どう
- いった
- じじ時事
- が
- こうむいんしけん公務員試験
- で
- しゅつだい出題
- される
- の
- か 。
What sort of current affairs appear in the civil service examination? — Tatoeba -
76649
- そういう
- あいて相手
- の
- まえ前
- で
- は 、
- わたし私の
- 見せ掛け
- だけ
- の
- れいり怜悧な
- ぎじゅつ技術
- は 、
- みぬ見抜かれた
- とき時
- に
- ま負けていた
- と
- おも思う 。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated. — Tatoeba -
77537
- れっしゃ列車
- の
- か代わり
- に
- ひこうき飛行機
- に
- の乗る
- ことによって
- うしな失った
- じかん時間
- を
- うめあ埋め合わす
- ことができる 。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train. — Tatoeba -
77689
- れい例によって
- かのじょ彼女
- は
- また
- じかんどお時間通り
- には
- あらわ現われなかった 。
As is often the case with her, she didn't show up on time. — Tatoeba -
78939
- あた与えられた
- じかん時間
- を
- できるだけ
- りよう利用
- する
- こと
- が
- ひつよう必要
- です 。
It's necessary for you to make the best use of your time. — Tatoeba -
79272
- ゆうれい幽霊
- を
- み見た
- とき時 、
- わたし私
- は
- とても
- こわ恐くて
- とうはつ頭髪
- が
- さかだった 。
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. — Tatoeba -
80012
- めがさ目が覚めた
- とき時
- ひる昼
- になり
- かかっていた 。
It was almost noon when I woke up. — Tatoeba -
80909
- むだ無駄にした
- じかん時間
- を
- うめあ埋め合わせる
- ように
- がんばって
- はたら働いています 。
We are working hard to make up for lost time. — Tatoeba -
80910
- むだ無駄にした
- じかん時間
- を
- うめあ埋め合わせる
- こと
- は
- むずか難しい 。
It is difficult to make up for wasted time. — Tatoeba -
80911
- むだ無駄にした
- じかん時間
- を
- とりもど取り戻したら
- どう
- な
- の 。
Why don't you make up for the lost time? — Tatoeba -
80912
- むだ無駄にした
- じかん時間
- を
- とりもど取り戻し
- さえすれば 。
All you need to do is get back the time you have wasted. — Tatoeba