Jisho

×

Sentences — 202 found

  • jreibun/9014/3
    • むすめ
    • ぶじ無事
    • 子どもを
    • しゅっさん出産した
    • という知らせを
    • おっと
    • に伝えると、ふだんあまり
    • えがお笑顔
    • を見せない
    • おっと
    • かお
    • がほころんだ。
    When I told my husband the news that our daughter had safely given birth, his face, which is usually neutral, was covered with a broad smile. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9052/1
    • ゆうじんふうふ友人夫婦
    • りこん離婚
    • は、意外にも
    • おっと
    • しょうしん昇進した
    • ことが
    • こと
    • ほったん発端
    • だという。
    • おっと
    • しょうしん昇進し
    • 、仕事が忙しくなり、
    • すれちがすれ違い
    • が続いたことが、
    • りこん離婚
    • につながったということだ。
    My friend and her husband have divorced; surprisingly, the divorce was triggered by the husband’s promotion that made him busier. As a result, the couple spent less and less time with each other while their differences grew. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9091/1
    • むかし
    • ぎんざ銀座
    • には
    • ほり
    • があったということだが、すっかり
    • うめた埋め立てられ
    • 多くのデパートが建っており、
    • いま
    • となっては
    • まった全く
    • 想像できない。
    It is said that there used to be moats in Ginza, but they have been completely reclaimed and many department stores have been built on top of them. It is hard now to imagine how it used to be. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9091/2
    • やよいじだい弥生時代
    • には、
    • てき
    • から
    • まも守る
    • ため集落の
    • まわ周り
    • ほり
    • めぐ巡らせる
    • ことがあったという。
    During the Yayoi period, it was not uncommon to surround settlements with moats as a means of defense against enemies. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9099/1
    • はいじん俳人
    • たねださんとうか種田山頭火
    • せんはっぴゃくはちじゅうに1882
    • から-
    • せんきゅうひゃくよんじゅう1940
    • )は、
    • ぼろ襤褸
    • をまとって日本各地を旅しながら俳句を作ったという。
    The haiku poet Taneda Santōka (1882-1940) wrote haiku while traveling around Japan dressed in rags. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9140/2
    • せいとかい生徒会
    • のリーダー
    • かく
    • だった
    • じょうきゅうせい上級生
    • たいがく退学
    • になったという
    • うわさ
    • は、
    • またた瞬く
    • がっこうじゅう学校中
    • に広まった。
    Rumors quickly spread throughout the school that a senior student who was a leader in the student council had been expelled. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9143/1
    • しんちく新築
    • マンションに引っ越したばかりの
    • ゆうじんふうふたく友人夫婦宅
    • は、
    • しんきょ新居
    • にあわせて
    • かぐ家具
    • も思い切って変えたということで 
    • まあたら真新しい
    • かぐ家具
    • がいかにも新生活の始まりを感じさせた。
    A friend and her husband have just moved into a newly built condominium, and they have drastically changed their furniture to match their new home; this reminds us that their brand-new life has begun. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9847/3
    • けんりょく権力
    • 就く
    • ために
    • どくやく毒薬
    • 盛って
    • せいてき政敵
    • あんさつ暗殺
    • することも、ルネサンス期のヨーロッパにおいては珍しくなかったという。
    In order to gain a position of power, it was not uncommon in Renaissance Europe to assassinate political opponents by poisoning them. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9897/1
    • さき
    • たいせん大戦
    • さい
    • 、母が住んでいた地域は
    • せんか戦火
    • でほとんどの
    • いえ
    • が焼けてしまったという。
    During the last World War, most of the houses in the area where my mother lived were burned down by the fires of war. Jreibun
    Details ▸
  • 498055
    • にほん日本
    • のうそんふうけい農村風景
    • おお大きく
    • 変わった
    • いわれています
    It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. Tatoeba
    Details ▸
  • 141536
    • せんせい先生
    • だいにじせかいたいせん第2次世界大戦
    • 1939
    • ねん
    • 起こった
    • いった
    The teacher said that World War II broke out in 1939. Tatoeba
    Details ▸
  • 146240
    • じょうし上司
    • かいしゃ会社
    • でんわ電話
    • しよう私用の
    • でんわ電話をかけた
    • いって
    • わたし
    • ひどく
    • しか叱った
    My boss called me down for making private calls on the office phone. Tatoeba
    Details ▸
  • 146552
    • しょうねん少年
    • さいぜんをつ最善を尽くした
    • という
    • かぎ限り
    • において
    • しょうさん賞賛
    • される
    • べき
    The boy is to be praised in so far as he did his best. Tatoeba
    Details ▸
  • 147166
    • しょうり勝利
    • ほうどう報道
    • いささか
    • はや早まった
    • いう
    • こと
    • はんめい判明
    • した
    The report of victory turned out to be a little premature. Tatoeba
    Details ▸
  • 148045
    • じゅうぶん十分な
    • じょうほう情報
    • うけと受け取る
    • ことができなかった
    • という
    • りゆう理由
    • いちぶ一部
    • には
    • あって
    • 、ハーパー
    • びょうしゃ描写
    • ふかんぜん不完全な
    • もの
    • とどまっている
    Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. Tatoeba
    Details ▸
  • 149197
    • しゃちょう社長
    • ころ殺された
    • という
    • 知らせ
    • かれ彼ら
    • おどろ驚かせた
    The news that the president was killed surprised them. Tatoeba
    Details ▸
  • 150800
    • じじつ事実
    • かれ
    • その
    • ちが違い
    • 気づかなかった
    • いう
    • こと
    The fact is that he did not notice the difference. Tatoeba
    Details ▸
  • 153490
    • わたし
    • かのじょ彼女
    • せいこう成功
    • した
    • という
    • 知らせ
    • 聞いて
    • よろこ喜んだ
    I was delighted at the news of her success. Tatoeba
    Details ▸
  • 154822
    • わたし
    • どうい同意
    • した
    • いう
    • こと
    • うなずいて
    • 知らせた
    I nodded to show that I agreed. Tatoeba
    Details ▸
  • 156507
    • わたし
    • わたし私たち
    • ちめいてき致命的な
    • あやまりをおか誤りを犯した
    • という
    • けつろん結論
    • いた至った
    I was led to the conclusion that we made a fatal mistake. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >