Sentences — 279 found
-
145975
- しょくぎょう職業
- は
- たん単に
- せいけいをた生計を立てる
- ため
- だけ
- の
- もの
- ではありません 。
A job is not merely a means to earn a living. — Tatoeba -
146421
- ぬまち沼地
- に
- たてもの建物
- は
- た建てられない 。
Swampy land is no use for building purposes. — Tatoeba -
146983
- こや小屋
- は 50
- メートル
- の
- かんかく間隔
- で
- た建てられた 。
The huts were built with a space of 50 meters in between. — Tatoeba -
147898
- やど宿
- の
- しゅじん主人
- は
- 召使い
- たち達
- に
- がなりたてた 。
The landlord barked at his servants. — Tatoeba -
149353
- じっこう実行
- する
- より
- は
- けいかくをた計画を立てる
- ほう
- が
- しばしば
- かんたん簡単
- である 。
It is often easier to make plans than to carry them out. — Tatoeba -
149602
- しっぱい失敗
- した !
- もっと 、
- よゆう余裕
- を
- もって
- けいかく計画
- たてる
- べき
- だった 。
I choked! I should have come up with a proper plan first. — Tatoeba -
149900
- じぶん自分
- の
- いえをた家を建てる
- こと
- など
- わたし私
- には
- できない 。
It is beyond my power to build my own house. — Tatoeba -
151001
- しきん資金
- は
- かれ彼
- が
- しょうばい商売
- で
- みをた身を立てる
- のに
- じゅうぶん十分
- だった 。
The money was enough to establish him in business. — Tatoeba -
151819
- わたし私達
- は
- ご
- きぼう希望
- とお通り
- に
- おたくお宅
- を
- た建てて
- おります 。
We are building your house in compliance with your wishes. — Tatoeba -
152365
- わたし私
- は
- うらにわ裏庭
- に
- ちい小さな
- こや小屋
- を
- た建てた 。
I put up a small hut in the backyard. — Tatoeba -
152885
- わたし私
- は
- べんごし弁護士
- として
- みをた身を立てる
- つもり
- です 。
I will establish myself as a lawyer. — Tatoeba -
159170
- わたし私
- は
- ノック
- を
- しないで
- ドア
- を
- あ開けた
- ので 、
- かのじょ彼女
- は
- はらをた腹をたてた 。
As I opened the door without knocking, she lost her temper. — Tatoeba -
74173
- しばいごや芝居小屋
- あとち跡地
- に
- がっこう学校
- が
- た建てられた
- の
- が 1905
- ねん年
- 4月
- でした 。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre. — Tatoeba -
74499
- つくえ机
- の
- うえ上
- に
- ね寝かせて
- お置く
- と
- ころ転がって
- お落ちる
- ことがある
- ので 、
- しけんかんた試験管立て
- に
- た立てて
- おく 。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. — Tatoeba -
74808
- つゆどき梅雨時
- は
- あめふ雨降り
- が
- おお多くて
- がいしゅつ外出
- の
- けいかく計画
- が
- た立て
- にくい 。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. — Tatoeba -
75490
- ぱたぱたと
- あしあと足跡
- を
- た立てて 、
- エントランス
- へと
- 駆けて
- ゆく 。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance. — Tatoeba -
75557
- また
- せいだい盛大に
- すっころすっ転んだ
- な ・・・
- おい 、
- だいじょうぶ大丈夫
- か ソフィ?
- た立てる
- か 。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand? — Tatoeba -
75900
- だいざ台座
- に
- しんぼう心棒
- を
- た立てて 、
- かく各
- パーツ
- を
- ずらし
- ながら
- かさ重ねて
- いきます 。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. — Tatoeba -
76066
- じてんしゃ自転車
- は
- キー
- と
- おとをた音を立てて
- と止まった 。
The bike screeched to a stop. — Tatoeba -
76856
- いらぬ
- つげぐち告げ口
- を
- して
- かれ彼らの
- けっこん結婚
- せいかつ生活
- に
- なみかぜをた波風を立てる
- こと
- は
- ない 。
There's no need to tell on him and mess up their marriage. — Tatoeba