Sentences — 64 found
-
97226
- かれ彼ら
- は
- ふるしんぶん古新聞
- を
- う売り
- せいけいをたて生計をたてている 。
They earn their living by collecting and selling old newspapers. — Tatoeba -
97295
- かれ彼ら
- は
- きみ君の
- わる悪い
- さほう作法
- に
- はらをたて腹をたてている 。
They are angry at your ill manners. — Tatoeba -
99671
- かれ彼
- は
- むすめ娘
- に
- はらをた腹をたてていた 。
He was angry with his daughter. — Tatoeba -
100232
- かれ彼
- は
- はらをた腹を立てて
- わたし私
- に
- どな怒鳴った 。
He lost his temper and shouted at me. — Tatoeba -
100235
- かれ彼
- は
- はらをたて腹をたてている
- よう
- に
- わたし私
- には
- おも思える 。
It appears to me that he is angry. — Tatoeba -
100838
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- を
- あがめたてています 。
He has her on a pedestal. — Tatoeba -
103154
- かれ彼
- は
- あおすじ青筋
- を
- た立てて
- おこ怒った 。
He was so angry that his veins stood out. — Tatoeba -
106489
- かれ彼
- は
- ゆび指
- を
- た立てて
- こうぎ抗議
- の
- い意
- を
- しめ示した 。
He raised a finger in protest. — Tatoeba -
109666
- かれ彼
- は
- えいご英語
- を
- おし教えて
- せいけいをたて生計をたてている 。
He earns his living by teaching English. — Tatoeba -
113282
- かれ彼
- は
- セールスマン
- を
- して
- せいけいをたて生計をたてている 。
He makes a living as a salesman. — Tatoeba -
118485
- かれ彼
- に
- はらをた腹を立てて
- も
- しかた
- ない 。
It is no use getting angry at him. — Tatoeba -
123350
- とつぜん突然 、
- と戸
- が
- おお大きな
- おとをた音をたてて
- し閉まった 。
All of a sudden, the door shut with a bang. — Tatoeba -
167401
- わたし私
- が
- だま黙っていた
- ので
- かのじょ彼女
- は
- よけい余計に
- はらをた腹をたてて
- しまった 。
She got all the more angry because I kept silent. — Tatoeba -
168779
- こども子供たち
- の
- やる
- こと
- に
- いちいち
- はらをた腹を立てて
- は
- いけない 。
One must be patient with children. — Tatoeba -
188116
- なに何か
- が
- おお大きな
- おとをた音をたてて
- はれつ破裂
- した 。
Something went off with a loud noise. — Tatoeba -
190361
- いったい一体
- なに何
- が
- こんばん今晩
- おもて表
- で
- あんな
- ひどい
- おとをたて音をたてている
- の
- か
- けんとう見当もつきません 。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight. — Tatoeba -
197218
- ブーメラン
- は
- おとをた音を立てて
- くうちゅう空中
- を
- と飛んだ 。
The boomerang hurtled whistling through the air. — Tatoeba -
197591
- ピストル
- を
- も持った
- おとこ男
- が
- かれ彼
- を
- せきたてて
- くるま車
- に
- おしこ押し込んだ 。
A man with a gun urged him into the car. — Tatoeba -
198533
- バースデーケーキ
- に
- ろうそく
- を
- た立てて
- ください 。
Please put some candles on the birthday cake. — Tatoeba -
198595
-
ネッド
- は
- はた旗
- を
- まっすぐに
- た立てて
- も持ってきた 。
Ned held the flag erect. — Tatoeba