Sentences — 95 found
-
jreibun/708/1
-
もともと
- インテリそうインテリ層 をターゲットに出版された経済学の
- ほん本 だったが、現代社会の深層に迫るものとネットで話題を呼び、
- またたくまにまたたく間 にベストセラーとなった。
Originally, an economics book was published with the intelligentsia as target readers. However, due to the online buzz, the book became a bestseller in no time at all as it delved into issues residing deeply within our modern society. — Jreibun -
138514
- たにん他人
- の
- かげぐち陰口をたたく
- な 。
Don't speak ill of others behind their back. — Tatoeba -
141583
- せんせい先生
- は
- わたし私の
- せなか背中
- を
- ぽんと
- たたいた 。
The teacher patted me on the back. — Tatoeba -
142340
- いしばしをたたいてわた石橋をたたいて渡れ 。
Look before you leap. — Tatoeba -
142341
- いしばしをたたいてわた石橋をたたいて渡る 。
You cannot be too careful. — Tatoeba -
144629
- ひと人
- の
- かげぐちをたた陰口を叩く
- の
- は
- ただし正しくない 。
It is not right to criticize people behind their backs. — Tatoeba -
145134
- しんぶん新聞
- は
- いっせい一斉に
- その
- せいじか政治家
- を
- たたき
- はじめた 。
The newspapers opened fire on the politician. — Tatoeba -
146634
- しょうねん少年
- が
- その
- たいこ太鼓
- を
- たた叩いていた 。
A boy was beating the drum. — Tatoeba -
153656
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- たたいた
- こと
- で
- あなた
- を
- せ責めたり
- しない 。
I don't blame you for hitting him. — Tatoeba -
154405
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- かのじょ彼女の
- かた肩
- を
- たたく
- の
- を
- み見た 。
I saw him pat her on the shoulder. — Tatoeba -
157485
- わたし私
- は
- きみ君
- が
- かれ彼
- を
- たたいた
- こと
- を
- せ責めなかった 。
I didn't blame you for hitting him. — Tatoeba -
174536
- と戸
- を
- たた叩く
- おと音
- が
- した 。
I heard a knock at the door. — Tatoeba -
76352
- ひと一つ
- の
- ミス
- で
- あ荒らし
- と
- まちが間違えられて 、
- たた叩かれて
- しまう 。
Just one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed. — Tatoeba -
77813
- 力いっぱい
- かれ彼
- を
- たたいた 。
I hit him good and hard. — Tatoeba -
79781
- もん門
- を
- たたけ
- たたく
- もの
- は
- あけて
- もらえる
- だろう 。
Knock, and it will be opened to you. — Tatoeba -
80906
- むだぐち無駄口をたたく
- な 。
Don't waste your breath. — Tatoeba -
84600
- ちち父
- は
- けっ決して
- わたし私の
- あたま頭
- を
- たたかない 。
Father never hits me on the head. — Tatoeba -
89696
- かのじょ彼女
- は
- ゆび指
- で
- テーブル
- を
- とんとん
- たたいた 。
She drummed her fingers on the table. — Tatoeba -
87385
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- に
- おお大いに
- はらをた腹を立てた
- ので 、
- もうすこもう少しで
- ほお頬
- を
- たたく
- ところ
- だった 。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek. — Tatoeba -
88121
- かのじょ彼女
- は
- むすこ息子
- の
- かた肩
- を
- かる軽く
- たたいた 。
She patted her son on the shoulder. — Tatoeba