Jisho

×

Sentences — 168 found

  • jreibun/7297/1
    • けさ今朝
    • じんしんじこ人身事故
    • で電車が
    • おおはば大幅
    • に遅れたり、タクシーもつかまらなかったりと
    • さんざん散々
    • だったが、
    • なに何はともあれ
    • たいせつ大切な
    • 会議に
    • まにあ間に合って
    • よかった。
    This morning was a bit of a mess because the train was delayed due to an accident resulting in injury or death. Fortunately, despite the lack of taxis, I was able to get to my important meeting on time. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9/2
    • あめ
    • には、
    • 挙げて
    • タクシーに
    • あいず合図
    • をしても、予約が
    • はい入って
    • いるのかなかなか
    • くうしゃ空車
    • つか捕まらない
    On rainy days, even if you raise your hand to them, it is difficult to stop an empty cab; perhaps these cabs might have already been reserved. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2535/2
      駅から会場までは歩いて行くにはかなり距離がある。タクシーで行ったほうがいい。
    It is quite a distance from the station to the venue to walk. I think we would be better off taking a cab. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4555/1
      会社の
    • のみかい飲み会
    • いっしょ一緒
    • に飲んだ
    • せんぱい先輩
    • 酔っぱらって
    • 寝てしまい、
    • しゅうでん終電
    • の時間も過ぎていたので、しょうがなくタクシーで家まで送ることにした。
    A senior colleague who had been drinking with me at a company party got drunk and fell asleep, and since it was past the time for the last train, I had no choice but to take him home by cab. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9050/1
    • りょこうさき旅行先
    • でタクシーを使う
    • さい
    • は、
    • うんてんしゅ運転手
    • とおまわ遠回り
    • をされても気がつかず、ぼったくられることもあるので、注意するに
    • 越した
    • ことはない。
    When taking a cab in an unfamiliar area, it is best to be careful, as the driver may take advantage of you and rip you off by traveling the long way without you realizing it. Jreibun
    Details ▸
  • 75253
    • けっきょく結局
    • めんどう面倒
    • なので
    • タクシー
    • きたく帰宅
    • しました
    In the end, it was just too much bother so I went home by taxi. Tatoeba
    Details ▸
  • 78688
    • らいげつ来月
    • タクシー
    • りょうきん料金
    • あがります
    Taxi fares will go up next month. Tatoeba
    Details ▸
  • 87044
    • かのじょ彼女
    • びょういん病院
    • まで
    • タクシー
    • 乗った
    She took a taxi to the hospital. Tatoeba
    Details ▸
  • 87549
    • かのじょ彼女
    • はくぶつかん博物館
    • まで
    • タクシー
    • 行った
    She went by cab to the museum. Tatoeba
    Details ▸
  • 91008
    • かのじょ彼女
    • えき
    • から
    • じたく自宅
    • まで
    • タクシー
    • 乗る
    She takes a taxi from the station to her house. Tatoeba
    Details ▸
  • 92057
    • かのじょ彼女
    • デパート
    • タクシー
    • 降りた
    She got out of the taxi at the department store. Tatoeba
    Details ▸
  • 92165
    • かのじょ彼女
    • タクシー
    • さが探しに
    • そと
    • でました
    She went out to look for a taxi. Tatoeba
    Details ▸
  • 92166
    • かのじょ彼女
    • タクシー
    • 呼んで
    • くれた
    She called me a taxi. Tatoeba
    Details ▸
  • 92167
    • かのじょ彼女
    • タクシー
    • うんてんしゅ運転手
    • ですか
    Is she a taxi driver? Tatoeba
    Details ▸
  • 92168
    • かのじょ彼女
    • タクシー
    • うんてんしゅ運転手
    • である
    She is a taxi driver. Tatoeba
    Details ▸
  • 92170
    • かのじょ彼女
    • タクシー
    • 乗った
    She got in the taxi. Tatoeba
    Details ▸
  • 93567
    • かのじょ彼女
    • じかん時間
    • タクシー
    • 待った
    • んだ
    • けど
    • 、1
    • だい
    • 来なかった
    • んだ
    She waited for a taxi for two hours but couldn't get one. Tatoeba
    Details ▸
  • 97406
    • かれ彼ら
    • みんな
    • すぐに
    • タクシー
    • のりこ乗り込んだ
    They all got into the taxi at once. Tatoeba
    Details ▸
  • 98407
    • かれ彼らの
    • ちち
    • タクシー
    • うんてんしゅ運転手
    • です
    Their father is a taxi driver. Tatoeba
    Details ▸
  • 98894
    • かれ
    • れっしゃ列車
    • のりおく乗り遅れない
    • ように
    • タクシー
    • ひろ拾った
    He took a taxi in order not to miss the train. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >