Jisho

×

Sentences — 146 found

  • jreibun/5210/1
      どんなに機械翻訳の
    • せいど精度
    • が高くなっても、
    • にんげん人間
    • の通訳には勝てない。
    No matter how accurate machine translation becomes, it cannot beat human interpretation. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7315/2
    • きょうふう強風
    • で波が高くなる恐れがあるため、
    • りょうし漁師
    • たちは
    • ぎょせん漁船
    • の出港を
    • みあ見合わせた
    Fishermen delayed setting sail due to the threat of high waves precipitated by strong winds. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/99/1
      最近話題の「あざとい」
    • じょし女子
    • とは、男性の
    • まえ
    • こえ
    • のトーンを高くしたり、
    • うわめづか上目遣い
    • をするなど、計算して意識的に
    • かわい可愛さ
    • を演出する女性のことだ。
    The azatoi (calculating) girls that are the talk of the town these days are women who intentionally try to make a “cute impression” in a scheming manner, such as raising the tone of their voice or glancing upwards in front of a man. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/626/2
      現在の社長は
    • げんば現場
    • からの
    • たたきあたたき上げ
    • で、
    • しゃない社内
    • での
    • ちい地位
    • が高くなったからといって
    • けっ決して
    • いば威張る
    • ことなく、社員からの
    • あつ厚い
    • 信頼を得ている。
    The president attained his current position after years of experience in the field. Despite holding an executive position in the company, he has never behaved bombastically; he has earned the profound trust of his employees. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2511/1
    • しんじん新人
    • マラソン選手が
    • はつ
    • レースを
    • とちゅうきけん途中棄権
    • することとなってしまった。
    • とうじつ当日
    • 、予想以上に気温が高くなり、
    • おりかえしてん折り返し点
    • を過ぎたあたりで疲労が
    • きょく
    • たっ達して
    • しまったらしい。
    A rookie marathon runner had to withdraw halfway through his first race. The temperature was higher than expected on the day, and he seemed to hit the wall shortly after the turnaround point. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3324/1
    • こくないがい国内外
    • で高く評価されている
    • がか画家
    • による
    • こんしん渾身
    • いちまい1枚
    • を購入した。
    • せんさい繊細な
    • ふでづか筆遣い
    • がいくら眺めても飽きない。
    I purchased one of the best works by a painter who is highly acclaimed both in Japan and abroad. I never get tired of looking at the delicate brushwork no matter how often I look at it. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5701/1
    • だいきぎょう大企業
    • に就職すると、
    • たし確かに
    • ふくりこうせい福利厚生
    • あんていせい安定性
    • きゅうよとう給与等
    • ちゅうしょうきぎょう中小企業
    • に比べると有利な点もある。
    • はんめん反面
    • 、転勤の可能性が高く、
    • そしき組織
    • きょだい巨大
    • であるため競争が激しく、やりたいことができにくかったりするデメリットもある。
    Working for a large company certainly has advantages over small and medium-sized companies in terms of benefits, stability, and salary. On the other hand, there are disadvantages such as the high possibility of being transferred. Furthermore, a large sized organization makes competition fierce and it may be difficult to focus on the work you enjoy. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8308/2
    • にんきこやく人気子役
    • として有名だった彼女だが、主演した映画が高く評価され
    • じつりょくは実力派
    • じょゆう女優
    • へと大きな
    • ひやく飛躍
    • 遂げた
    She gained her fame as a popular child actress; however, she has made a great leap forward to become a talented actress through starring in movies that have received high acclaim. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8320/3
    • さくねんど昨年度
    • しんきこきゃく新規顧客
    • かいたく開拓
    • えいぎょうじっせき営業実績
    • が高く評価され、
    • こんねんど今年度
    • しょうきゅう昇給
    • つな繋がった
    My efforts in acquiring new customers and my sales performance were highly evaluated last fiscal year and, as a result, I got a pay raise for this fiscal year. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8347/2
    • こうこうじだい高校時代
    • ぼく
    • は、
    • が高くひょろりとしていて、
    • かみがた髪型
    • もマッシュルームカットだったので、
    • とうじ当時
    • あだなあだ名
    • は「
    • マッチぼうマッチ棒
    • 」だった。
    In high school, I was tall and gangly, with a mop-top haircut, so my nickname at the time was "Matchstick.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9890/1
      いくら若いからと言っても、
    • たなか田中
    • さんのように能力が高く実績もある
    • ひと
    • かかりちょうだいり係長代理
    • というのでは、いかにも
    • やくぶそく役不足
    • に思える。
    It's true that he’s young, but a highly capable and accomplished person like Mr. Tanaka seems to be under-qualified for the mere position of deputy section chief. Jreibun
    Details ▸
  • 75226
    • ぜつぼうてき絶望的な
    • たたか戦い
    • なか
    • きくん貴君
    • しだん師団
    • ぜんせん善戦
    • した
    • こと
    • たか高く
    • ひょうか評価
    • されている
    Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict. Tatoeba
    Details ▸
  • 75491
    • わたし
    • いまだに
    • たか高く
    • 上げた
    • バトン
    • うまく
    • キャッチ
    • できない
    I am still clumsy catching batons thrown high up. Tatoeba
    Details ▸
  • 77128
    • わし
    • いちわ一羽
    • そらたか空高く
    • 飛んでいた
    An eagle was soaring high up in the air. Tatoeba
    Details ▸
  • 77833
    • りょうしつ良質
    • くだもの果物
    • ふゆ
    • には
    • ふそく不足
    • ねだん値段
    • たか高く
    • なる
    Good fruit is scarce in winter, and costs a lot. Tatoeba
    Details ▸
  • 82338
    • ぼく僕たち
    • もう
    • そらたか空高く
    • いる
    We're already high up in the sky. Tatoeba
    Details ▸
  • 83061
    • はは
    • その
    • さっか作家
    • たか高く
    • ひょうか評価
    • している
    Mother has a good opinion of the writer. Tatoeba
    Details ▸
  • 83789
    • ぶっか物価
    • やす安く
    • なる
    • どころか
    • たか高く
    • なる
    • ばかり
    • だった
    Far from falling, the prices of commodities went on rising. Tatoeba
    Details ▸
  • 83792
    • ぶっか物価
    • マッキンリー
    • よりも
    • たか高く
    • なった
    Prices have climbed higher than Mount McKinley. Tatoeba
    Details ▸
  • 84933
    • ふじさん富士山
    • てん
    • たか高く
    • そびえている
    Mt. Fuji soars heavenward. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >