Sentences — 38 found
-
167597
- わたし私
- が
- たいけん体験
- した
- きょうふ恐怖
- は
- ことば言葉
- で
- は
- ひょうげん表現
- できません 。
Words cannot describe the horror I experienced. — Tatoeba -
174823
- げんち現地
- きぎょう企業
- で
- の
- インターンシップ
- を
- たいけん体験
- する 。
I'm going to do an internship at a local company. — Tatoeba -
184821
- がいこく外国
- に
- い行く
- と
- われわれ我々
- は
- たいてい大抵
- カルチャーショック
- を
- たいけん体験
- する 。
In a foreign country most of us go through culture shock. — Tatoeba -
185415
- かいいん会員
- たち達
- は
- か代わるがわる
- その
- きみょう奇妙な
- たいけん体験
- について
- わたし私達
- に
- かた語った 。
The members told us about the strange experience in turns. — Tatoeba -
192651
- ラクダ
- の
- たび旅
- は
- まった全く
- すば素晴らしい
- たいけん体験
- だった 。
Our journey by camel was quite an experience. — Tatoeba -
195998
-
ボブ
- は
- せんそう戦争
- ちゅう中
- おお多く
- の
- きけん危険
- を
- たいけん体験
- した 。
Bob went through many dangers during the war. — Tatoeba -
206033
- その
- はなし話
- は
- かれじしん彼自身
- の
- たいけん体験
- に
- もと基づいている 。
The story is based on his own experience. — Tatoeba -
210715
- その
- こうずい洪水
- は
- かれ彼ら
- が
- たいけん体験
- した
- うち
- で
- さいだい最大
- の
- さいがい災害
- だった 。
The flood was the greatest disaster they had ever had. — Tatoeba -
217447
- こんなに
- すてきな
- たいけん体験
- が
- でき出来て
- わたし私
- は
- なんて
- しあわ幸せ
- な
- ん
- でしょう 。
I'm really happy to have had such a great time. — Tatoeba -
220679
- この
- たいけん体験
- は
- いつも
- わたし私の
- きおく記憶
- に
- のこ残っている
- でしょう 。
This experience will always remain in my memory. — Tatoeba -
221674
- この
- こと事
- は
- わたしじしん私自身
- の
- たいけん体験
- から
- い言っている
- のです 。
I say this from my own experience. — Tatoeba -
231988
- あなた
- は
- こどものころ子供の頃
- たの楽しい
- たいけん体験
- を
- たくさん
- しました
- か 。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood? — Tatoeba -
116982
- かれ彼の
- しょき初期の
- し詩
- は
- しょうねん少年
- じだい時代
- の
- たいけん体験
- や
- きおく記憶
- を
- おびただしく
- りよう利用
- している 。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood. — Tatoeba -
117200
- かれ彼の
- しそう思想
- は
- かれ彼の
- たいけん体験
- に
- もと基づいている 。
His ideas are based on his experience. — Tatoeba -
117333
- かれ彼の
- こんど今度
- の
- しょうせつ小説
- は
- じぶんじしん自分自身
- の
- たいけん体験
- に
- もと基づいている 。
His new novel is based on his own experiences. — Tatoeba -
117334
- かれ彼の
- こんど今度
- の
- しょうせつ小説
- は
- じぶん自分
- の
- たいけん体験
- に
- もと基づいている
- といわれと言われている 。
It is said that his new novel is based on his own experiences. — Tatoeba -
162440
- わたし私の
- りょうしん両親
- の
- せだい世代
- は
- せんそう戦争
- を
- たいけん体験
- していた 。
My parents' generation went through the war. — Tatoeba -
206065
- その
- はなし話
- が
- かれ彼
- の
- たいけん体験
- に
- もと基づいている
- という
- しょうこ証拠
- は
- ない 。
There is no evidence that the story is based on his own experience. — Tatoeba