Sentences — 519 found
-
97916
- かれ彼ら
- は
- その
- じじつ事実
- を
- し知っている
- らしい 。
They appear to know the fact. — Tatoeba -
97917
- かれ彼ら
- は
- その
- じじつ事実
- に
- 気づいている
- ようだ 。
They seem to be conscious of the fact. — Tatoeba -
97918
- かれ彼ら
- は
- その
- じこ事故
- の
- しんこく深刻さ
- を
- りかい理解
- できなかった 。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter. — Tatoeba -
97919
- かれ彼ら
- は
- その
- じこ事故
- の
- げんいん原因
- を
- しら調べる
- こと
- に
- いけんがいっち意見が一致した 。
They agreed to look into the causes of the accident. — Tatoeba -
97920
- かれ彼ら
- は
- その
- じこ事故
- について
- こと異なる
- せつめい説明
- を
- した 。
They gave different versions of the accident. — Tatoeba -
97921
- かれ彼ら
- は
- その
- じけん事件
- を
- ほうてい法廷
- に
- もちだ持ち出した 。
They submitted the case to the court. — Tatoeba -
97922
- かれ彼ら
- は
- その
- じけん事件
- を
- ちょうさ調査
- する
- つもり
- です 。
They are going to investigate the affair. — Tatoeba -
97923
- かれ彼ら
- は
- その
- じけん事件
- を
- ちょうさ調査
- している 。
They are looking into the problem. — Tatoeba -
97924
- かれ彼ら
- は
- その
- じけん事件
- の
- こと
- を
- ちょうさ調査
- している 。
They are looking into the problem. — Tatoeba -
97925
- かれ彼ら
- は
- その
- じぎょう事業
- に
- たがく多額
- の
- 金を使った 。
They spent a good deal of money on the project. — Tatoeba -
97926
- かれ彼ら
- は
- その
- こと事
- を
- ほのめかし
- さえ
- しなかった 。
They didn't so much as hint at it. — Tatoeba -
101871
- かれ彼
- は
- とうこう登校
- する
- とちゅう途中
- で
- その
- じこ事故
- を
- み見た 。
He saw the accident on the way to school. — Tatoeba -
101881
- かれ彼
- は
- でんわ電話
- で
- わたし私
- に
- その
- こと事
- を
- わたし私
- に
- し知らせて
- くれた 。
He let me know it by telephone. — Tatoeba -
102933
- かれ彼
- は
- ぜんざいさん全財産
- を
- その
- じぎょう事業
- に
- つぎこつぎ込んだ 。
He put all his fortune in the enterprise. — Tatoeba -
104716
- かれ彼
- は
- じっさい実際
- その
- じこ事故
- を
- み見て
- は
- いない 。
He actually didn't see the accident. — Tatoeba -
110520
- かれ彼
- は
- やがて
- その
- じじつ事実
- を
- しる
- だろう 。
He will learn the facts in the course of time. — Tatoeba -
110717
- かれ彼
- は
- まるで
- じぶん自分
- の
- め目
- で
- み見た
- ように
- その
- じこ事故
- について
- わたし私
- に
- はな話した 。
He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes. — Tatoeba -
112776
- かれ彼
- は
- その
- じけん事件
- の
- こと
- を
- つま妻
- に
- はな話した 。
He mentioned the incident to his wife. — Tatoeba -
112744
- かれ彼
- は
- その
- じむしょ事務所
- の
- カギ
- を
- けいさつ警察
- に
- てわた手渡した 。
He handed over the keys of the office to the police. — Tatoeba -
112745
- かれ彼
- は
- その
- ことがら事柄
- に
- おおかれすく多かれ少なかれ
- つうじ通じている
- ようだ 。
He seems more or less familiar with the subject. — Tatoeba