Sentences — 62 found
-
208986
- そのうえその上 、
- じっけん実験
- が
- ほうそく法則
- に
- さか逆らって
- おこな行われた
- こと
- は
- なく 、
- つね常に 、
- じゅうぶん十分に
- ほうそく法則
- の
- はんい範囲
- ない内
- で
- おこな行われた 。
- さもなければ 、
- じっけん実験
- が
- じっけん実験
- として
- まった全く
- みと認められなかった
- だろう 。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all. — Tatoeba -
209336
- その
- じょせい女性
- は
- かな悲し
- げ
- で 、
- そのうえその上
- つかれ疲れている
- よう
- だった 。
The lady looked sad, also tired. — Tatoeba -
213390
- そのうえ 7
- ドル
- はら払おう 。
I will pay 7 dollars in addition. — Tatoeba -
213386
- そのうえ
- わたし私達
- は
- いちまんえん1万円
- はら払わ
- なければならなかった 。
We had to pay ten thousand yen in addition. — Tatoeba -
213389
- そのうえ
- あの
- システム
- は
- ほか他
- にも
- ふた二つ
- けってん欠点
- が
- あった 。
In addition, there were two other deficiencies in that system. — Tatoeba -
216861
- サイクリング
- は
- いい
- うんどう運動
- になる 。
- そのうえその上
- くうき空気
- を
- おせん汚染
- する
- こと
- も
- ない 。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air. — Tatoeba -
218071
- これ
- は
- やくにた役に立つ
- ほん本
- だ
- し 、
- そのうえその上 、
- ねだん値段
- も
- たか高くない 。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive. — Tatoeba -
219716
- この
- ほん本
- は
- おもしろい 、
- そのうえその上 、
- ひじょう非常に
- ためになる 。
This book is interesting and, what is more, very instructive. — Tatoeba -
222251
- この
- くつ靴
- は
- ねだん値段
- が
- たか高い
- し 、
- そのうえその上 、
- ちい小さ
- すぎる 。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small. — Tatoeba -
164108
- わたし私の
- ボーイフレンド
- は
- 頭がよくて
- ハンサム 、
- そのうえその上
- やさ優しい 。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. — Tatoeba -
85388
- こおり氷
- は
- とても
- あつ厚く 、
- その
- うえ上
- を
- ある歩けた 。
The ice was so thick as to walk on. — Tatoeba -
142643
- せいれい聖霊
- が
- ある
- かた方
- の
- うえ上
- に
- くだ下って 、
- その
- うえ上
- に
- とどまられる
- の
- が
- み見えた
- なら 、
- その
- かた方
- こそ
- せいれい聖霊
- によって
- バプテスマ
- を
- さず授ける
- かた方
- である 。
The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit. — Tatoeba -
176538
-
恵子
- は
- あたら新しい
- たな棚
- を
- か買って 、
- その
- うえ上
- に
- にんぎょう人形
- を
- お置いた 。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls. — Tatoeba -
195492
- まだ
- その
- うわぎ上着
- に
- は
- てをとお手を通してない
- んだ 。
I haven't put on the jacket yet. — Tatoeba -
208974
- その
- うわぎ上着
- の
- した仕立て
- は
- なが長
- すぎた 。
The jacket was cut too long. — Tatoeba -
208977
- その
- じょうし上司
- は
- じぶん自分
- の
- ひしょ秘書
- を
- たか高く
- ひょうか評価
- している 。
The boss has a high opinion of his secretary. — Tatoeba -
208980
- そのうえその上
- あめ雨
- が
- ふりだ降り出している 。
Besides, it's starting to rain. — Tatoeba -
208983
- その
- うえ上
- を
- ある歩ける
- ほど
- こおり氷
- は
- あつ厚い 。
The ice is thick enough to walk on. — Tatoeba -
208985
- そのうえその上
- さらに 5
- ドル
- はら払った 。
I paid five dollars in addition. — Tatoeba -
207570
- その
- でんしゃ電車
- は
- ふべん不便
- だ
- し
- かいてき快適
- でもない 。
- そのうえその上 、
- じかん時間どおり
- に
- はし走る
- こと
- が
- けっ決して
- ない 。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. — Tatoeba