Sentences — 82 found
-
156894
- わたし私
- は
- こま困った
- とき時
- は
- いつでも
- かれ彼
- に
- そうだん相談
- する 。
Whenever I'm in trouble, I confer with him. — Tatoeba -
157328
- わたし私
- は
- けっこん結婚
- の
- こと
- で
- あね姉
- に
- そうだん相談
- した 。
I consulted with my sister about my marriage. — Tatoeba -
158517
- わたし私
- は
- ゆいごん遺言
- の
- こと
- で
- べんごし弁護士
- と
- そうだん相談
- した 。
I had a consultation with a lawyer about my will. — Tatoeba -
74123
-
「
- なあ 、
- そこ
- の
- ねえ姉さん 」「
- え ?」「
- ちょっと
- そうだんにの相談に乗って
- くれない
- か ?」
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?" — Tatoeba -
74435
- いしゃ医者
- に
- そうだん相談
- して
- ちんせいざい鎮静剤
- を
- しょほう処方
- して
- もらう
- の
- は
- どう
- でしょうか 。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed? — Tatoeba -
74944
-
「
- きょう今日
- おとうお父さん
- に
- あ会い
- に
- い行く 。
- しんろそうだん進路相談
- だ 」「
- いい
- です
- よ 、
- そんな
- の 」
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that." — Tatoeba -
75068
-
「
- じつは
- じゆうけんきゅう自由研究
- で
- そうだん相談
- したい
- ことがあって ・・・」「
- どれ ・・・。
- ふーん 、
- ひししょくぶつ被子植物
- について
- しらべ調べてる
- の
- ね 」
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then." — Tatoeba -
75981
- しんろそうだん進路相談
- が
- ある
- ん
- だ
- って
- さ 。
- だから
- きょう今日
- は
- おれ俺
- と パム
- だけ
- だ 。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you. — Tatoeba -
76509
- どんな
- そうだん相談
- にも 、
- わたし私
- で
- よ良ければ
- しんみ親身になって
- こた答えましょう 。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care. — Tatoeba -
76600
- それ
- は
- 出来ない相談
- だ
- な 。
- あぶらもの油物
- してる
- とき時
- に 、
- ひ火
- の
- そば傍
- から
- はな離れる
- の
- は
- ごんごどうだん言語道断
- だ 。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. — Tatoeba -
78177
- りょこう旅行
- について
- は
- ご
- りょうしん両親
- と
- そうだん相談
- して
- ください 。
Please consult with your parents about the trip. — Tatoeba -
80883
- むり無理な
- そうだん相談
- じゃない
- だろう 。
I'm not asking for the moon. — Tatoeba -
82286
- ぼく僕
- には
- そうだんあいて相談相手
- が
- ない 。
I have no one to turn to for advice. — Tatoeba -
82722
- ほうかご放課後 、
- その
- けいかく計画
- について
- そうだん相談しよう 。
Let's talk over the plan after school. — Tatoeba -
83277
- べんごし弁護士
- に
- そうだん相談
- する
- ことにした 。
She decided to take legal advice. — Tatoeba -
83278
- べんごし弁護士
- に
- そうだん相談
- して
- おく
- べき
- だった 。
You should have consulted your lawyer. — Tatoeba -
83279
- べんごし弁護士
- と
- そうだん相談
- した
- あと後
- で 、
- けってい決定
- を
- おしお知らせ
- します 。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor. — Tatoeba -
83280
- べんごし弁護士
- と
- そうだん相談
- したら
- どう
- ですか 。
Why don't you consult a lawyer? — Tatoeba -
84463
- ちち父
- は
- じぶん自分
- の
- もんだい問題
- を
- いつも
- はは母
- と
- そうだん相談
- する 。
My father always discusses his problems with my mother. — Tatoeba -
86796
- かのじょ彼女
- は
- べんごし弁護士
- と
- そうだん相談
- した 。
She conferred with her lawyer. — Tatoeba