Sentences — 223 found
-
83171
- はは母
- が
- きゅうし急死
- した
- あと後 、
- ちち父
- が
- ひとり一人きり
- で
- わたし私の
- せわ世話をして
- くれた 。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself. — Tatoeba -
83257
- べんごし弁護士
- を
- お
- せわ世話
- ねが願えません
- か 。
Could you find me an attorney? — Tatoeba -
83332
- べんぎ便宜
- に
- かか関わらず
- じぶん自分
- の
- おや親
- の
- せわ世話をする
- の
- は
- ぎむ義務
- である 。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience. — Tatoeba -
84500
- ちち父
- は
- わたし私
- に
- いもうと妹
- の
- せわ世話をする
- ぎむ義務
- を
- お負わせた 。
My father charged me with the duty of taking care of my sister. — Tatoeba -
85231
- びょうにん病人
- は
- かんごふ看護婦
- に
- てあつ手厚く
- せわ世話
- を
- されて
- きた 。
The patient has been attended carefully by a nurse. — Tatoeba -
86207
- かのじょ彼女
- は
- お老いた
- はは母
- の
- せわ世話をした 。
She looked after her old mother. — Tatoeba -
86298
- かのじょ彼女
- は
- るすちゅう留守中 、
- わたし私
- に
- あか赤ちゃん
- の
- せわ世話をする
- よう
- たの頼んだ 。
She asked me to look after her baby in her absence. — Tatoeba -
86652
- かのじょ彼女
- は
- いもうと妹
- の
- せわ世話をし
- なければならなかった 。
She had to take care of her sister. — Tatoeba -
86773
- かのじょ彼女
- は
- ははおや母親
- が
- あかんぼう赤ん坊
- の
- せわ世話をする
- の
- を
- てつだ手伝った 。
She assisted her mother in caring for the baby. — Tatoeba -
86780
- かのじょ彼女
- は
- はは母
- に
- あか赤ちゃん
- の
- せわ世話
- を
- させて
- おいた 。
She made my mother take care of the baby. — Tatoeba -
87003
- かのじょ彼女
- は
- びょうき病気の
- ははおや母親
- の
- せわ世話をしている 。
She cares for her sick mother. — Tatoeba -
87006
- かのじょ彼女
- は
- びょうき病気の
- ちち父
- の
- せわ世話をした 。
She cared for her sick father. — Tatoeba -
87176
- かのじょ彼女
- は
- かのじょ彼女の
- はは母
- の
- せわ世話をし
- なければならない 。
She has to look after her mother. — Tatoeba -
87576
- かのじょ彼女
- は
- としお年老いた
- ははおや母親
- の
- せわ世話をしている 。
She takes care of her old mother. — Tatoeba -
88050
- かのじょ彼女
- は
- だいどころ台所
- で
- せわしなく
- はたら働いている 。
She is bustling about in the kitchen. — Tatoeba -
88290
- かのじょ彼女
- は
- あかんぼう赤ん坊
- の
- せわ世話をした 。
She looked after her baby. — Tatoeba -
88453
- かのじょ彼女
- は
- じんせい人生
- の
- ほとんど
- を
- まず貧しい
- ひとびと人々
- の
- せわ世話をする
- ために
- つい費やした 。
She spent most of her life taking care of poor people. — Tatoeba -
88527
- かのじょ彼女
- は
- おや親
- の
- せわ世話
- を
- う受けていない 。
She is independent of her parents. — Tatoeba -
89371
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- こども子供達
- の
- せわ世話をして
- くれる 。
She takes care of my children. — Tatoeba -
89372
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- こども子供
- を
- とても
- しんせつ親切
- に
- せわ世話
- して
- くれた 。
She cared for my children very kindly. — Tatoeba