Sentences — 55 found
-
141427
- うらないし占い師
- に
- てそう手相
- を
- み見せました 。
A fortune-teller read my hand. — Tatoeba -
141755
- せんせい先生
- に
- この
- こと
- を
- し知らせました
- か 。
Did you inform your teacher of this? — Tatoeba -
143057
- せいふ政府
- とうきょく当局
- は
- ぼうどう暴動
- を
- ちんあつ鎮圧
- する
- ために
- ぐん軍
- を
- しゅつどう出動
- させました 。
The authorities sent in troops to quell the riot. — Tatoeba -
146825
- すこ少し
- やせました 。
I've lost a little weight. — Tatoeba -
184151
- たの楽しく
- す過ごせました
- か ?
Did you enjoy yourself? — Tatoeba -
154247
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- そう
- させました 。
I made him do so. — Tatoeba -
154267
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- かばん
- を
- あなた
- の
- じむしょ事務所
- まで
- はこ運ばせました 。
I had him carry the baggage to your office. — Tatoeba -
158762
- わたし私
- は
- もう
- すで既に
- ちょうしょく朝食
- を
- す済ませました 。
I've already eaten breakfast. — Tatoeba -
159107
- わたし私
- は
- パソコン
- を
- しゅうり修理
- させました 。
I had my personal computer repaired. — Tatoeba -
74157
- サイレン
- が
- きゅうへん急変
- を
- し知らせました 。
The siren sounded an emergency. — Tatoeba -
82686
- ほうあん法案
- つうか通過
- を
- すいしん推進
- している
- ロビイスト
- は 、
- うんどう運動
- しきん資金
- に
- わいろ賄賂
- の
- かね金
- を
- まぎれこませました 。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund. — Tatoeba -
84514
- ちち父
- は
- わたし私
- に
- じどうしゃ自動車
- を
- あら洗わせました 。
Father got me to wash his car. — Tatoeba -
90352
- かのじょ彼女
- は
- きみ君
- に
- その
- しゃしん写真
- を
- み見せました
- か 。
Did she show you the picture? — Tatoeba -
95958
- かれ彼
- を
- すぐに
- い行かせましょう 。
He shall go at once. — Tatoeba -
95972
- かれ彼
- を
- あなた
- と
- いっしょ一緒に
- い行かせ
- ましょうか 。
Shall I have him go with you? — Tatoeba -
105553
- かれ彼
- は
- わたし私
- を
- さん三
- じゅう十
- ふん分
- ほど
- ま待たせました 。
He made me wait for about half an hour. — Tatoeba -
110592
- かれ彼
- は
- もう
- しゅくだい宿題
- を
- す済ませました 。
He has already finished his homework. — Tatoeba -
118580
- かれ彼
- に
- てがみ手紙
- を
- うけと受け取った
- こと
- を
- し知らせました
- か 。
Did you acknowledge his letter? — Tatoeba -
119079
- かれ彼
- に
- その
- かね金
- を
- すぐ
- はら払わせましょう 。
He shall pay you the money at once. — Tatoeba -
119082
- かれ彼
- に
- その
- にもつ荷物
- を
- あなた
- の
- じむしょ事務所
- まで
- はこ運ばせました 。
I had him carry the baggage to your office. — Tatoeba