Sentences — 135 found
-
jreibun/655/1
-
うちの子どもは野菜を
- いや嫌がる ので、野菜を小さく切ったり、すりおろしたりして食べやすくする工夫をしている。
My children don’t like vegetables, so I try to make them easier to eat by cutting them into smaller pieces or grating them. — Jreibun -
jreibun/4475/1
- おっと夫 は「
- しゅっせ出世 してたとえ給料が増えたとしても、忙しさで
- しんしん身心 をすり減らすようなことになっては意味がない」と言っている。
- しゅっせ出世 よりも自分らしい
- いきかた生き方 を
- だいじ大事に したい
- ようす様子 だ。
My husband says, “Even if I get a promotion and increased salary, it will be meaningless if my body and soul become exhausted from the busyness.” He seems to value his own lifestyle above promotion and career advancement. — Jreibun -
jreibun/8259/1
-
近所の公園にいる
- ねこ猫 は、
- ねこ猫 にしては
- めずら珍しく
- ひとなつ人懐っこくて
- にんげん人間 を見るとすり寄ってくる。
A cat in a nearby park is unusually friendly for a cat; when it sees humans, it snuggles up to them. — Jreibun -
jreibun/9028/2
- だつぜいぎわく脱税疑惑 が指摘された社長は、
- じこほしん自己保身 のために、「すべて部下がやったことで自分は
- むじつ無実 だ」と部下に自分の
- つみ罪 をなすりつけた。
The president, who was suspected of tax evasion, falsely blamed his subordinates for his crime in order to save his own skin, saying “My subordinates did everything without my knowledge, and I am innocent.” — Jreibun -
jreibun/9915/1
-
「今までありがとう。
- やす安らかに 眠ってください。」
- こじん故人 の
- ゆうじん友人 が別れのことばを述べると、
- さんれつしゃ参列者 の
- せき席 からはすすり泣く
- こえ声 が聞こえた。
“Thank you for everything. Please rest in peace.” As the deceased person’s friend said his farewell, sobbing could be heard from the seats of those attending the funeral. — Jreibun -
74997
- おっと夫
- と
- むすめ娘
- は
- ぐっすりと
- ねむ眠っている 。
My husband and daughter are fast asleep. — Tatoeba -
113297
- かれ彼
- は
- すり
- の
- えりくびをつか襟首を掴んだ 。
He seized the pickpocket by the collar. — Tatoeba -
80228
- まいご迷子
- の
- おんなのこ女の子
- は
- すすりなすすり泣き
- し
- ながら
- なまえ名前
- を
- い言っていた 。
The stray girl sobbed her name. — Tatoeba -
82033
- ぼく僕
- は
- バス
- の
- なか中
- で
- スリ
- に
- やられた 。
I had my pocket picked in the bus. — Tatoeba -
82494
- ぼうりょくだん暴力団
- は
- その
- かねも金持ち
- から
- ばくだい莫大な
- かね金
- を
- ゆすり取った 。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man. — Tatoeba -
84672
- ちち父
- は
- バス
- の
- なか中
- で
- さいふ財布
- を
- すり
- に
- やられた 。
Father had his wallet picked in the bus. — Tatoeba -
85501
- ひげそ髭剃り
- と
- さんぱつ散髪
- を
- して
- もらった 。
I got a shave and a haircut. — Tatoeba -
85913
- つか疲れた
- しょうねん少年
- は
- ぐっすり
- ねむ眠っている 。
The tired boy is fast asleep. — Tatoeba -
85914
- つか疲れた
- こども子供
- は
- ぐっすり
- ね寝ている 。
The tired boy is fast asleep. — Tatoeba -
87837
- かのじょ彼女
- は
- ながねん長年
- の
- あいだ間
- に
- ほうちょう包丁
- を
- すりへすり減らした 。
She ground down a kitchen knife in the course of many years. — Tatoeba -
90629
- かのじょ彼女
- は
- かおをあ顔を上げず
- に
- すすりなすすり泣き
- つづ続けた 。
She continued sobbing without looking up. — Tatoeba -
90697
- かのじょ彼女
- は
- がくしゅうさんこうしょ学習参考書
- を
- よ読み
- ながら
- ぐっすり
- ねい寝入って
- しまった 。
She fell fast asleep over a study aid. — Tatoeba -
92445
- かのじょ彼女
- は
- その
- じこ事故
- で
- すりきずかすり傷
- を
- お負った 。
She got scratches in the accident. — Tatoeba -
95218
- かのじょ彼女
- が
- へや部屋
- で
- すすりなすすり泣く
- の
- が
- き聞こえた 。
I could hear her sobbing in her bedroom. — Tatoeba -
97020
- かれ彼ら
- は
- わたし私
- に
- せきにん責任
- を
- なすりつけた 。
They shifted the blame onto my shoulders. — Tatoeba