Sentences — 186 found
-
148526
- てあし手足
- が
- すっかり
- ひ冷え
- きって
- しまった 。
My hands and feet have got as cold as ice. — Tatoeba -
149375
- じつをい実を言えば 、
- きみ君の
- しつもん質問
- の
- こと
- は
- すっかり
- わす忘れていた 。
To tell the truth, I forgot all about your questions. — Tatoeba -
149384
- じつをい実を言うと 、
- やくそく約束
- を
- すっかり
- わす忘れていた
- のです 。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment. — Tatoeba -
149416
- じつをい実を言うと 、
- すっかり
- わす忘れていた
- のです 。
To tell the truth, I completely forgot. — Tatoeba -
150368
- つぎ次
- に
- あ会う
- とき
- は 、
- きみ君
- は
- すっかり
- かわっている
- だろう 。
The next time that I see you, you will be quite different. — Tatoeba -
151786
- わたし私達
- は
- その
- こうこく広告
- に
- すっかり
- だまされた 。
We were entirely deceived by the advertisement. — Tatoeba -
151965
- わたし私達
- の
- しごと仕事
- は
- もうすっかり
- お終わった 。
Our work is all over now. — Tatoeba -
152057
- わたし私達
- が
- いえ家
- に
- つ着いた
- とき
- には
- すっかり
- ひ日
- が
- しず沈んでいた 。
By the time we reached home, the sun had completely set. — Tatoeba -
152060
- わたし私達
- が
- よく
- やきゅう野球
- を
- して
- あそ遊んだ
- はら原
- は
- いま今
- すっかり
- いえ家
- が
- たてこ建て込んで
- しまった 。
The field where we used to play ball is now all built up. — Tatoeba -
152843
- わたし私
- は
- ほうこくしょ報告書
- を
- すっかり
- かきあ書き上げた 。
He wrote out a thorough report. — Tatoeba -
152907
- わたし私
- は
- あた辺り
- を
- すっかり
- みわた見渡した
- が 、
- その
- あた辺り
- には
- だれ誰も
- みあ見あたらなかった 。
I looked all around, but I could see nobody there. — Tatoeba -
153225
- わたし私
- は
- かのじょ彼女の
- はなし話
- に
- すっかり
- だまされた 。
I was completely deceived by her story. — Tatoeba -
155010
- わたし私
- は
- ちょうじょう頂上
- に
- つ着いた
- とき 、
- すっかり
- つか疲れきっていた 。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out. — Tatoeba -
156683
- わたし私
- は
- 昨夜
- しゅくだい宿題
- の
- おくれ
- を
- すっかり
- とりもど取り戻した 。
I caught up on all my homework last night. — Tatoeba -
158777
- わたし私
- は
- もうすっかり
- びょうき病気
- が
- なおった 。
I'm quite better now. — Tatoeba -
75757
- かのじょ彼女の
- なや悩ましげな
- すがた姿
- を
- み見て 、
- かれ彼
- は
- すっかり
- むちゅう夢中
- になって
- しまいました 。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her. — Tatoeba -
76661
- すっかり 春奈
- の
- おてんきお天気
- モード
- の
- おかげで 香
- の
- きせい気勢
- が
- 殺げている
- な 。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. — Tatoeba -
77661
- つめ冷たい
- かぜ風
- で
- その
- たびびと旅人
- の
- からだ体
- は
- すっかり
- ひ冷えた 。
The cold wind chilled the traveler. — Tatoeba -
79772
- よる夜
- が
- すっかり
- ふ更けた 。
The night was far advanced. — Tatoeba -
80008
- めがさ目が覚めて
- みたら 、
- からだ体
- は
- すっかり
- げんき元気
- になっていた 。
I awoke to find myself completely refreshed. — Tatoeba