Sentences — 94 found
-
jreibun/9759/1
-
討論を
- おこな行う
- さい際 は、
- ろんてん論点 に対し、賛成もしくは反対の
- たちば立場 をまず明確にした
- うえ上で 意見を述べるとよい。
When discussing an issue, it is best first to clarify your position in favor of or against the issue, and then state your opinion. — Jreibun -
74047
- かんこうば勧工場
- には
- やく約 20
- の
- でみせ出店
- が
- なら並んだ 。
There was a row of about 20 stalls at the fair. — Tatoeba -
75499
- これから
- かそうば火葬場
- へ
- いどう移動
- します
- ので 、小川
- さま様
- と
- きみ君
- は
- くるま車
- へ 。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... — Tatoeba -
75629
- ようやく
- たどりつ辿りついた
- スキーじょうスキー場 ・・・
- ゆき雪
- が
- あめ雨
- に
- か変わっていた 。
We finally arrived at the ski hill... the snow had turned into rain. — Tatoeba -
76077
- しあい試合
- に
- さきだち 代々木
- きょうぎじょう競技場
- で
- かいかいしき開会式
- が
- おこな行われた 。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. — Tatoeba -
76270
- かぶかじょうしょう株価上昇
- を
- けいき契機
- に
- しん新
- こうじょう工場
- けんせつ建設
- の
- はなし話
- が
- もちあ持ち上がった 。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory. — Tatoeba -
76470
- ビックリ
- した
- よ 、
- おんせんやど温泉宿
- が
- お
- さかな魚
- の
- ようしょくじょう養殖場
- になってた
- ん
- だ
- ね 。
What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm. — Tatoeba -
79621
- やきゅうじょう野球場
- は
- こうふん興奮
- した
- かんきゃく観客
- で
- いっぱい
- だった 。
The stadium was packed with excited spectators. — Tatoeba -
79623
- やきゅうじょう野球場
- には
- おお多く
- の
- こうふん興奮
- した
- ファン
- が
- いました 。
There were a lot of excited fans in the stadium. — Tatoeba -
79624
- やきゅうじょう野球場
- に
- どうやって
- い行ったら
- よい
- か
- おし教えて
- いただけません
- か 。
Could you tell me how to get to the ballpark? — Tatoeba -
80689
- あさって明後日
- やきゅうじょう野球場
- に
- やきゅう野球
- を
- みにい見に行く
- よてい予定
- だ 。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. — Tatoeba -
82715
- ほうかご放課後
- だった
- ので 、
- うんどうじょう運動場
- には
- ほんのわずかな
- せいと生徒
- しか
- いなかった 。
School being over, there were only a few pupils in the playground. — Tatoeba -
84284
- ま負けた
- チーム
- は
- ゆっくりと
- きょうぎじょう競技場
- を
- さ去った 。
The defeated team slowly left the field. — Tatoeba -
87393
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- に
- しん新
- こうじょう工場
- を
- あんない案内
- して
- み見せて
- くれた 。
She gave him a tour of the new factory for me. — Tatoeba -
97522
- かれ彼ら
- は
- うんどうじょう運動場
- で
- やきゅう野球
- を
- する
- の
- が
- たまらなく
- たの楽しかった 。
They found it exciting to play baseball on the playground. — Tatoeba -
98733
- かれ彼ら
- が
- うんどうじょう運動場
- で
- やきゅう野球
- を
- する
- の
- を
- み見た 。
I saw them play baseball in the playground. — Tatoeba -
106944
- かれ彼
- は
- さいご最後
- の
- どたんば土壇場
- になって
- ふるえ震えている 。
He is shivering on the brink. — Tatoeba -
109787
- かれ彼
- は
- うんどうじょう運動場
- を
- よこぎ横切った 。
He crossed the ground. — Tatoeba -
110978
- かれ彼
- は
- ボール
- を
- うんどうじょう運動場
- の
- そと外
- へ
- け蹴った 。
He kicked the ball out of the ground. — Tatoeba -
114889
- かれ彼
- は
- あの
- ちゅうしゃじょう駐車場
- で
- くるま車
- を
- ぬす盗まれた 。
He had his car stolen in that parking lot. — Tatoeba