Sentences — 38 found
-
jreibun/4522/1
-
妊娠してから
- つわり悪阻 がひどく、体調不良が続いていたが、定期健診で医者に「
- おなかお腹 の赤ちゃんの成長は順調ですよ。」と言われ、ほっとした。
Since I became pregnant, I have been suffering from severe morning sickness and have been feeling unwell, but at a regular checkup, I was relieved when the doctor said, “Your baby is growing well.” — Jreibun -
jreibun/9880/1
-
大学時代の友人は
- そつぎょうご卒業後
- おおて大手 の企業に
- にゅうしゃ入社し 、
- そのごその後 順調に昇進を
- かさ重ねて
- いま今 では重要な役職に
- つ就いて いる。
A friend of mine from college joined a major company after graduation, and she has been steadily promoted since then. Today, she holds an important managerial position in the company. — Jreibun -
141033
- せんきょ選挙
- うんどう運動
- は
- じつ実に
- じゅんちょう順調に
- いっている
- ようだ 。
The campaign seems to be going like a bomb. — Tatoeba -
142677
- せいり生理
- は
- じゅんちょう順調
- ですか 。
Is your menstruation normal? — Tatoeba -
76028
- じゅんびうんどう準備運動
- から
- バタ足
- の
- れんしゅう練習
- まで
- とどこお滞りなく
- すす進み 、
- レッスン
- は
- いた至って
- じゅんちょう順調 。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. — Tatoeba -
76608
- それに
- に荷ほどき
- が
- じゅんちょう順調に
- い行って 、
- にちよう日曜
- の
- ごぜん午前
- まで
- で
- お終わったら
- の
- はなし話
- だ
- し 。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning. — Tatoeba -
80166
- もうふぶき猛吹雪
- に
- あ遭う
- まで
- は
- じゅんちょう順調
- に
- すす進んだ 。
We made good time until we ran into a blizzard. — Tatoeba -
81098
- ばんじ万事
- じゅんちょう順調
- に
- いっている 。
Everything is in good order. — Tatoeba -
81099
- ばんじ万事
- じゅんちょう順調
- だ 。
Everything is all right. — Tatoeba -
83294
- べんきょう勉強
- は
- じゅんちょう順調
- に
- いっています 。
My studies are going okay. — Tatoeba -
116701
- かれ彼の
- せいかつ生活
- は
- じゅんちょう順調
- だった 。
His life ran smoothly. — Tatoeba -
94385
- かのじょ彼女の
- しごと仕事
- は
- じゅんちょう順調
- だった 。
Her work was going smoothly. — Tatoeba -
104275
- かれ彼
- は
- じゅんちょう順調
- に
- い行けば 2001
- ねん年
- には
- そつぎょう卒業
- する 。
He will graduate from university in 2001 if things go well. — Tatoeba -
117232
- かれ彼
- の
- しごと仕事
- は
- じゅんちょう順調
- です 。
He is doing well. — Tatoeba -
119346
- かれ彼
- が
- きた来る
- まで
- は 、
- すべて
- が
- じゅんちょう順調
- だった 。
Everything was in order until he came. — Tatoeba -
119649
- かれ彼
- が
- ちゅうごくご中国語
- を
- し知っていた
- おかげで
- わたし私達
- は
- けいかく計画
- を
- じゅんちょう順調に
- じっこう実行
- する
- ことができことが出来た 。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. — Tatoeba -
120698
- かれ彼
- が
- やってくる
- まで
- は 、
- すべて
- が
- じゅんちょう順調
- だった 。
Everything was in order until he came. — Tatoeba -
164420
- わたし私
- に
- 関する限り
- で
- は 、
- すべて
- じゅんちょう順調
- です 。
As far as I am concerned, everything is all right. — Tatoeba -
164442
- わたし私
- にかんに関して
- は
- じたい事態
- は
- じゅんちょう順調に
- すす進んでいる 。
As far as I'm concerned, things are going well. — Tatoeba -
169102
- しごと仕事
- は
- じゅんちょう順調に
- こなされた 。
The work was carried on steadily. — Tatoeba