Sentences — 339 found
-
150802
- じじつ事実
- は
- かがく科学
- にとって 、
- ちょうど
- しじん詩人
- にとって
- の
- ことば言葉
- の
- ような
- ものである 。
Facts are to science what words are to the poets. — Tatoeba -
150798
- じじつ事実
- を
- せつめい説明
- する
- のに
- ずいぶん
- じかん時間がかかった 。
It fairly took time to explain the fact. — Tatoeba -
150799
- じじつ事実
- は
- かのじょ彼女
- が
- そこ
- に
- いなかった
- こと
- だ 。
The truth is that she was not there. — Tatoeba -
150800
- じじつ事実
- は
- かれ彼
- が
- その
- ちが違い
- に
- 気づかなかった
- と
- いう
- こと
- だ 。
The fact is that he did not notice the difference. — Tatoeba -
150801
- じじつ事実
- は
- しょうせつ小説
- よりも
- き奇なり 。
Fact is stranger than fiction. — Tatoeba -
150803
- じじつ事実
- の
- かがくしゃ科学者
- にたいに対する
- かんけい関係
- は 、
- ことば言葉
- の
- しじん詩人
- にたいに対する
- かんけい関係
- と
- ひと等しい 。
Facts are to the scientist what words are to the poet. — Tatoeba -
150804
- じじつ事実
- について
- よく
- りかい理解
- して
- おく
- べき
- だろう 。
We should acquaint ourselves with the facts. — Tatoeba -
150807
- じじつ事実 、
- うみ海
- は
- こんせいき今世紀
- の
- しょとう初頭
- より
- すでに 10cm
- も
- じょうしょう上昇
- している
- の
- である 。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. — Tatoeba -
151159
- しじん詩人
- が
- ことば言葉
- にたいに対して
- いだく
- あいじょう愛情
- にも
- に似た
- かんじょう感情
- を 、
- かがくしゃ科学者
- は
- じじつ事実 (
- たとえ
- ばらばらの
- じじつ事実
- であれ )
- にたいに対して
- いだく 。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. — Tatoeba -
153658
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- きらっている
- と
- いう
- こと
- は
- じじつ事実
- だ 。
It is a fact that I dislike him. — Tatoeba -
154135
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- じじつ事実
- を
- はな話す
- ように
- ようきゅう要求
- された 。
It was demanded that I tell him the truth. — Tatoeba -
156431
- わたし私
- は
- じじつ事実
- を
- ともだち友達
- ぜんいん全員
- に
- し知らせた 。
I made the fact known to all my friends. — Tatoeba -
156432
- わたし私
- は
- じじつ事実
- として
- それ
- を
- し知っている 。
I know it for a fact. — Tatoeba -
156798
- わたし私
- は
- きのう昨日
- になってはじになって初めて
- その
- じじつ事実
- を
- し知った 。
It was not till yesterday that I knew the fact. — Tatoeba -
75004
-
2006
- ねん年
- 9月
- の
- ぐんじ軍事
- クーデター
- で
- しっきゃく失脚 、
- じじつじょう事実上
- ぼうめい亡命
- ちゅう中
- だった
- タイ
- の タクシン
- もとしゅしょう元首相
- が 28
- にち日 、
- やく約
- いちねんはん1年半
- ぶり
- に
- きこく帰国
- した 。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half. — Tatoeba -
75017
- しかし
- せいぞんしゃ生存者
- たち達
- は 、
- その
- じじつ事実
- を
- し知らなかった 。
However, the survivors are unaware of that fact. — Tatoeba -
76591
- そんな
- じじつ事実
- に
- まったく
- わる悪びれる
- こと
- なく 、千歳
- は
- きょう今日
- も
- げんき元気
- に
- す過ごして
- おります 。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit. — Tatoeba -
76991
-
「
- じじつ事実 」
- と 「
- いけん意見 」
- を
- しゅんべつ峻別
- する
- と
- いう
- こと
- は
- じゅうよう重要な
- こと
- だ
- と
- おも思います 。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important. — Tatoeba -
78350
- りろん理論
- を
- じじつ事実
- に
- もと基づかせる 。
Rest one's theory on facts. — Tatoeba -
78749
- よくあさ翌朝
- になってはじめて
- われわれ
- は
- その
- じじつ事実
- を
- し知った 。
It was not till the next morning that we knew the fact. — Tatoeba