Sentences — 713 found
-
jreibun/8221/1
- まちこうば町工場 を経営する
- おじふうふ叔父夫婦 は、
- いちにち一日 も早く銀行からの
- かりいれきん借入金 を
- かんさい完済しよう と、必死になって働いた。
My uncle and his wife, who run a small factory in town, worked their fingers to the bone to pay off their bank loan as soon as possible. — Jreibun -
jreibun/9055/1
-
スマホをカフェに置き忘れたことに気づき、
- ぬす盗まれて いたらどうしようと不安に思いながらカフェに戻ると、
- てんいん店員 が
- あず預かって くれていたことがわかり、ホッと
- むね胸 をなでおろした。
Realizing that I had left my smartphone at the café, I went back, worried that it had been stolen, and was relieved to find that a server had kept it safe for me. — Jreibun -
jreibun/9114/1
-
論文ではその
- ぼうとう冒頭 で、「
- ほんこう本稿 の目的は」と、その論文が
- なに何 を
- あき明らか にしようとしているものなのかを
- めいかく明確 に述べることが
- のぞ望ましい 。
The paper should clearly state at its beginning, “The purpose of this paper is to…” and clearly introduce what the paper is trying to clarify. — Jreibun -
jreibun/9125/2
-
私たち演劇クラブは、文化祭での発表に向けて毎日練習の
- ひび日々 だ。その
- ようす様子 を全部動画で見せてしまうと
- とうじつ当日 の
- たの楽しみ がなくなってしまうので、ほんの少しだけ練習風景を紹介しよう。
We, the drama club, have been practicing every day for our performance at the school festival. If we were to show you a video of it all, you would miss out on the fun on the day, so I will show you just a few clips of our practice scene. — Jreibun -
jreibun/9779/1
-
どうも
- そらもよう空模様 が
- あや怪しい から、
- ねん念 のため
- かさ傘 を持って行くことにしよう。
The sky looks threatening, so I’ll bring an umbrella just in case. — Jreibun -
jreibun/9925/1
- あす明日 から
- れんきゅう連休 だし、
- きょうじゅう今日中 にとにかく
- きかくしょ企画書 を書き直す仕事をやっつけて、
- いえ家 に仕事を持ち帰らないようにしよう。
Tomorrow is the beginning of a long holiday weekend, so let’s just get the job of rewriting the proposal done today and try not to take work home with us. — Jreibun -
74325
- ことし今年
- も
- いくつか
- あや怪しい
- グッズ
- を
- み見つけた
- ので 、
- それら
- を
- まとめて
- しょうかい紹介
- しよう 。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here. — Tatoeba -
74399
- しんか進化
- という
- かがくてき科学的
- しんり真理
- が
- はんたい反対
- しようもない
- ほど
- かくしょう確証
- される
- もの
- で 、
- じっしつてき実質的に
- ろんばく論駁
- できない 。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. — Tatoeba -
74840
- たいよう太陽
- の
- こくてん黒点
- を
- かんさつ観察
- しよう 。
Let's observe sunspots. — Tatoeba -
75052
- そろそろ
- おひらお開きにしよ
- かー 。
Well, shall we call it a day? — Tatoeba -
75277
- たす助けて
- やり
- たい
- と
- は
- おも思う
- が 、
- じぶん自分で
- は
- どうしようもなかった 。
I wanted to help, but there was nothing I could do. — Tatoeba -
75816
- にほん日本
- そうかん創刊
- を
- は果たした
- イギリス
- はつ発
- の
- ホームレスの
- ひと人
- だけ
- が
- はんばいしゃ販売者
- となれる
- ストリート
- ペーパー 「ビッグイシュー」
- について
- しょうかい紹介
- しよう 。
I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue. — Tatoeba -
75947
- せいひん製品
- や
- サービス
- を
- せかいしじょう世界市場
- に
- はんばい販売
- しようとする
- きぎょう企業
- にとって
- は
- ふくすう複数
- がいこくご外国語
- による
- コミュニケーション
- の
- ノウハウ
- が
- ひっす必須
- である 。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. — Tatoeba -
76397
- むやみに
- じさつ自殺
- を
- ひてい否定
- しよう
- と
- は
- おも思いません
- が 、
- おや親
- が
- こ子ども
- を
- みちづ道連れにする
- の
- は
- ぜったいに
- やめて
- ほしい 、
- と
- おも思います 。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them. — Tatoeba -
76528
- どうせ 、妙子
- さん
- が
- こわ怖がって 、有利
- さん
- も
- みちづ道連れにしよう
- とした
- ん
- でしょ 。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. — Tatoeba -
76701
- さあ 、
- こんくら根比べ
- を
- しよう 。
Let's see who can hold out the longest. — Tatoeba -
77002
-
「
- ん ~~・・・
- むかえざけ迎え酒
- でも
- しよう
- かしら 」「
- ちょっと
- やめて
- よ 。
- ほら 、
- けさ今朝
- は
- やきざかな焼き魚
- を
- つく作った
- から 。
- これ
- だったら
- たべ食べられる
- でしょ 」
"Mmmmn ... maybe I'll have a hair of the dog." "Whoa, hold up a mo! Here, I cooked roast fish for this morning. You ought to be able to eat this OK." — Tatoeba -
77486
- れっしゃ列車
- は
- しゅっぱつ出発
- しよう
- としていた 。
The train was about to leave. — Tatoeba -
77563
- れっしゃ列車
- が
- はっしゃ発車
- しようとしている
- とき
- わたし私たち
- は
- えき駅
- に
- つ着いた 。
We arrived at the station as the train was leaving. — Tatoeba -
78244
- りゅうがく留学
- しよう
- という
- わたし私の
- けっしん決心
- は
- りょうしん両親
- を
- おどろ驚かせた 。
My decision to study abroad surprised my parents. — Tatoeba