Sentences — 69 found
-
179660
- かねも金持ち
- の
- しょうにん商人
- は
- その
- こ子
- を
- ようし養子
- に
- して
- あとと跡取り
- とした 。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir. — Tatoeba -
191078
- いいんかい委員会
- は
- よさんあん予算案
- を
- しょうにん承認
- した 。
The committee approved the draft budget. — Tatoeba -
191079
- いいんかい委員会
- は
- よさん予算
- を
- しょうにん承認
- した 。
The committee approved the budget. — Tatoeba -
192305
-
ロイヤルシェイクスペア
- げきだん劇団
- は
- らいしゅう来週 「ベニス
- の
- しょうにん商人 」
- を
- じょうえん上演
- する
- ことになっている 。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week. — Tatoeba -
194980
- みんな
- その
- けいかく計画
- を
- しょうにん承認
- した 。
All of us approved of the plan. — Tatoeba -
197078
-
ブラウン
- さん
- は
- ようもう羊毛
- を
- あつか扱う
- しょうにん商人
- です 。
Mr Brown is a wool merchant. — Tatoeba -
199075
- ナポレオン
- は 、
- イギリスじんイギリス人
- を
- しょうにん商人
- の
- こくみん国民
- と
- よ呼んだ 。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers. — Tatoeba -
206244
- その
- りろん理論
- は
- ひろ広く
- しょうにん承認
- されている 。
The theory is generally accepted. — Tatoeba -
209040
- その
- しょうねん少年
- は
- 頭がよかった
- ので 、
- しょうにん商人
- の
- とりひき取引
- に
- やくだ役立った 。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing. — Tatoeba -
211130
- その
- けっか結果
- として 、
- かれ彼
- は
- いだい偉大な
- しょうにん商人
- になった 。
As a result, he became a great merchant. — Tatoeba -
211375
- その
- きんべん勤勉な
- しょうにん商人
- は
- じぶん自分
- の
- そせん祖先
- を
- すうはい崇拝
- しています 。
The industrious merchant worships his ancestors. — Tatoeba -
215644
-
ジョージ
- は
- しょうにん商人
- として
- みをた身を立てた 。
George set up as a merchant. — Tatoeba -
222137
- この
- けん件
- を 、
- ご
- しょうにん承認
- いただけます
- よう 、
- おねがお願いいたします 。
We would appreciate it if you grant us this concession. — Tatoeba -
229786
- ある
- ばん晩 、
- ひとり
- の
- しょうにん商人
- が
- かえりみち帰り道
- に
- その
- さか坂
- を
- 登っていた 。
One night a merchant was walking up the slope on his way home. — Tatoeba -
230865
- あの
- しょうにん商人
- は
- きぬおりもの絹織物
- を
- あきな商う 。
The merchant deals in silk goods. — Tatoeba -
232586
- あなた
- は
- その
- しょうにん証人
- の
- ちんじゅつ陳述
- を
- しん信じます
- か 。
Do you believe the witness's statement? — Tatoeba -
233491
- あなた
- の
- プラン
- を
- しょうにん承認
- します 。
I approve of your plan. — Tatoeba -
234192
- あなたがた
- こそ
- わたし
- が
- い言った
- こと
- の
- しょうにん証人
- です 。
You yourselves can testify to what I said. — Tatoeba -
235142
-
5
- さい歳
- みまん未満
- の
- しょうにん小人
- は 、
- にゅうじょうりょう入場料
- は
- い要りません 。
There is no admission fee for children under five. — Tatoeba -
100767
- かれ彼
- は
- ひはん批判
- いえ家
- れんちゅう連中
- が 、
- かれ彼の
- あやま過ち
- なら
- なんでも
- たた叩こう
- と
- まちうけ待ち受けている
- こと
- を
- しょうにん承認
- していた 。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes. — Tatoeba