Sentences — 24 found
-
jreibun/4555/1
-
会社の
- のみかい飲み会 で
- いっしょ一緒 に飲んだ
- せんぱい先輩 が
- よ酔っぱらって 寝てしまい、
- しゅうでん終電 の時間も過ぎていたので、しょうがなくタクシーで家まで送ることにした。
A senior colleague who had been drinking with me at a company party got drunk and fell asleep, and since it was past the time for the last train, I had no choice but to take him home by cab. — Jreibun -
jreibun/4555/2
-
父は、
- はつまご初孫 がかわいくてしょうがない
- ようす様子 で、眠っている
- わがこ我が子 を
- め目じり を下げてずっと見ている。
My father dotes on his first grandchild and, seems unable to stop watching my sleeping child. — Jreibun -
75924
- せんそう戦争
- は
- かるがる軽々しく
- する
- もの
- ではない
- し 、
- けんぽう憲法
- を
- かいせい改正
- する
- の
- も 「
- せんそう戦争
- したくて
- しょうがない 」
- わけ
- ではない 。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war". — Tatoeba -
91777
- かのじょ彼女
- は
- パーティー
- を
- で
- たくて
- しょうがなかった 。
She was impatient to leave the party. — Tatoeba -
127249
- おとこのこ男の子
- の
- いたずら
- は
- しょうがない 。
Boys will be boys. — Tatoeba -
103798
- かれ彼
- は
- あたら新しい
- じてんしゃ自転車
- を
- ともだち友達
- に
- み見せびらかし
- たくて
- しょうがなかった 。
He was eager to show off his new bicycle to his friends. — Tatoeba -
119140
- かれ彼
- なら
- できる
- でしょう
- が 。
He could do it. — Tatoeba -
171663
- きょう今日
- は
- さむ寒くて
- しょうがない 。
It's simply too cold today. — Tatoeba -
171828
- きょう今日
- は 、
- もう
- だるくて
- しょうがない 。
I've had it for today. I'm too tired. — Tatoeba -
172502
- こんかい今回
- は
- あきらめな 。
- しょうがない
- よ 。
Give up on this one. You're wasting your time. — Tatoeba -
178471
- きみ君の
- いけん意見
- が
- おかしい
- の
- は 、
- だれのめ誰の目にも
- いちもくりょうぜん一目瞭然
- でしょう
- が 。
Your opinion is off the mark. That's plain to anyone. — Tatoeba -
179319
- くうせき空席
- が
- ある
- のに
- た立っていて
- も
- しょうがない 。
There is no sense in standing when there are seats available. — Tatoeba -
188143
- なに何
- が
- おかしい
- の ?
- だって
- ほんとう本当
- の
- こと
- だ
- もん 。
- しょうがない
- じゃん 。
What are you laughing at? It's a fact. No kidding! — Tatoeba -
196321
- ぼく
- は
- きょう今日
- は
- ばか馬鹿な
- かんが考え
- ばかり
- う浮かんで
- しょうがない 。
I am so full of foolish ideas today. — Tatoeba -
186515
- すぎさ過ぎ去った
- こと
- を
- なげ嘆いて
- も
- しょうがない 。
It is no use crying over spilt milk. — Tatoeba -
217013
- ごめいわくご迷惑
- でしょう
- が 、
- えき駅
- まで
- の
- みち道
- を
- おし教えて
- いただけません
- か 。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? — Tatoeba -
219065
- ごめん
- どう
- でしょう
- が
- まど窓
- を
- し閉めて
- いただけません
- か 。
May I trouble you to shut the window? — Tatoeba -
230971
- あの
- こ子
- は
- しょうがない
- こ子
- だ 。
That child is impossible. — Tatoeba -
2315829
- ぶつくさ
- い言った
- ところで
- しょうがない 。
Complaining won't change anything. — Tatoeba -
74832
-
「
- たか高い
- ところ所
- って 、
- あたし
- は
- す好き
- だ
- なぁ 。
- あたし
- って 、
- ぜんせ前世
- は
- きっと ・・・
- ひこうき飛行機
- だった
- の
- かな ?」「
- ふつう普通 、
- そこ
- は
- とり鳥
- でしょう
- が 」
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." — Tatoeba